Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Nārada’s Hymn to Viṣṇu

Nāradasya Viṣṇu-stavaḥ

तेषां चापि तु सीताया जले लोकमलापहे । स्नात्वा सन्तर्प्य देवर्षिपितॄन् विगतकल्मषाः ॥ १३ ॥

teṣāṃ cāpi tu sītāyā jale lokamalāpahe | snātvā santarpya devarṣipitṝn vigatakalmaṣāḥ || 13 ||

ฝ่ายท่านเหล่านั้นก็ลงอาบในสายน้ำของสีตา อันชำระมลทินของโลก ครั้นอาบแล้วก็หมดมลทิน และหลังอาบน้ำได้ทำตัรปณะบูชาให้เทพ ฤๅษี และบรรพชนให้เป็นที่อิ่มเอม

teṣāmOf them
teṣām:
Sambandha (Relation)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
caAnd
ca:
None
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
apiAlso/Even
api:
None
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle
tuBut/Indeed
tu:
None
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormConjunction
sītāyāḥOf the Sita (river)
sītāyāḥ:
Sambandha (Relation)
TypeNoun
Rootsītā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
jaleIn the water
jale:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootjala (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
lokamalāpaheWhich removes the world's impurities
lokamalāpahe:
Visheshana (Qualifier to jale)
TypeAdjective
Rootlokamalāpaha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
snātvāHaving bathed
snātvā:
Purvakalika Kriya (Prior Action)
TypeIndeclinable
Rootsnā (धातु)
FormKtva Pratyaya (Gerund)
santarpyaHaving satisfied/offered water
santarpya:
Purvakalika Kriya (Prior Action)
TypeIndeclinable
Rootsam + tṛp (धातु)
FormLyap Pratyaya (Gerund)
devarṣipitṝnGods, Sages, and Ancestors
devarṣipitṝn:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootdevarṣipitṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
vigatakalmaṣāḥFreed from sins
vigatakalmaṣāḥ:
Visheshana (Qualifier to Subject)
TypeAdjective
Rootvigatakalmaṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

S
Sita (as a sacred water/tirtha)
D
Devas
R
Rishis
P
Pitrs

FAQs

It teaches that tīrtha-snana (bathing in a sanctifying sacred water) combined with proper tarpaṇa (ritual satisfaction) purifies one’s kalmaṣa (moral/ritual impurity) and restores dharmic cleanliness (śauca).

While not naming a specific deity here, it frames devotion as disciplined sacred practice: approaching a tīrtha with faith, performing snāna, and honoring devas, ṛṣis, and pitṛs—acts that support a bhakti-oriented life through reverence and purity.

Ritual procedure (kalpa/ācāra) is implied: after snāna one performs tarpaṇa to devas, ṛṣis, and pitṛs in the correct order, reflecting applied dharma-śāstra practice rather than technical vyākaraṇa or jyotiṣa.