Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 2

Janaka Instructs Śuka: Āśrama-Sequence, Guru-Dependence, and Marks of Liberation

शिरसा चार्ध्यमादाय गुरुपुत्रं समभ्यगात् । महदासनमादाय सर्वरत्नतम् ॥ २ ॥

śirasā cārdhyamādāya guruputraṃ samabhyagāt | mahadāsanamādāya sarvaratnatam || 2 ||

เขาอัญเชิญเครื่องบูชาอรฺฆยะไว้เหนือเศียร แล้วเข้าไปเฝ้าบุตรของอาจารย์; และได้นำอาสนะใหญ่เลิศประดับด้วยรัตนะทั้งปวงมาด้วย

शिरसाwith (his) head; bowing
शिरसा:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; instrumental singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (and)
अर्घ्यम्arghya-offering (honorary water)
अर्घ्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअर्घ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; accusative singular
आदायhaving taken
आदाय:
Pūrvakāla (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootआ+दा (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त-अव्यय (gerund); ‘having taken’
गुरुपुत्रम्the teacher’s son
गुरुपुत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगुरु+पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (षष्ठी: ‘गुरोः पुत्रः’) accusative singular
समभ्यगात्approached/went up to
समभ्यगात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+अभि+गम् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
महत्great
महत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; accusative singular (qualifying आसनम्)
आसनम्seat
आसनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; accusative singular
आदायhaving taken
आदाय:
Pūrvakāla (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootआ+दा (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त-अव्यय (gerund); ‘having taken’
सर्वरत्नतम्most precious (gem-like)/best of all jewels
सर्वरत्नतम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व+रत्न+तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (समाहार/निर्धारण: ‘रत्नेषु सर्वेषु तमम्’ = most excellent among all gems) accusative singular (qualifying आसनम्, understood)

Narada (narration within the Moksha-dharma discourse)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti (devotion)

Secondary Rasa: shanta (peace)

G
Guruputra

FAQs

It highlights ācāra (right conduct): humility and reverence shown through arghya and offering a seat, portraying service to the guru’s line as a purifier supportive of mokṣa-oriented living.

Bhakti is expressed as respectful service (seva) and honoring sacred relationships; approaching with arghya and āsana reflects surrender and reverence, foundational devotional attitudes.

It reflects Kalpa-style ritual etiquette—formal procedures for reception (arghya, āsana) that align with dharmic conduct and traditional rites of honoring worthy persons.