Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 85

Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā

मंदार्चने वा तमसि शयनं नीचगेभुवि । शीर्षे पृष्टोदये जन्म तद्वदेव विनिर्दिशेत् ॥ ८५ ॥

maṃdārcane vā tamasi śayanaṃ nīcagebhuvi | śīrṣe pṛṣṭodaye janma tadvadeva vinirdiśet || 85 ||

หากนอนในความมืด หรือเอนกายในพื้นดินต่ำ หรือเกิดเมื่อ ลัคนาอยู่ในส่วน ‘ศีรษะ’ และส่วน ‘หลัง’ กำลังขึ้น—พึงทราบว่าผลย่อมเป็นเช่นเดียวกับที่กล่าวไว้ก่อน.

मन्द-अर्चनेin Saturn-worship/propitiation
मन्द-अर्चने:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमन्द (प्रातिपदिक) + अर्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; locative singular (in Saturn’s worship/rite)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
तमसिin darkness
तमसि:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; locative singular
शयनम्sleeping/lying down
शयनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; nominative singular
नीच-गे-भुविon low ground/on the ground below
नीच-गे-भुवि:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootनीच (प्रातिपदिक) + ग (कृदन्त/प्रातिपदिक) + भुवि/भू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; locative singular; ‘भुवि’ = on the ground; ‘नीचगे’ = low-going/low place
शीर्षेat the head (side)
शीर्षे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशीर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; locative singular
पृष्ठ-उदयेat the rising behind/backward (reverse rising)
पृष्ठ-उदये:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपृष्ठ (प्रातिपदिक) + उदय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; locative singular
जन्मbirth
जन्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; nominative singular
तत्-वत्-एवjust so/in the same way
तत्-वत्-एव:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + वत् (प्रातिपदिक) + एव (अव्यय)
Formअव्ययीभाववत् प्रयोग; ‘तद्वत्’ (indeclinable adverb) + एव (emphasis)
विनिर्दिशेत्one should declare/indicate
विनिर्दिशेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + निर् + दिश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; optative

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

FAQs

It treats certain conditions—darkness, improper sleeping places, and specific birth-time indications—as inauspicious nimittas, teaching vigilance in conduct and timing as part of Dharma-oriented living.

Indirectly: by discouraging tamasic habits and inauspicious settings, it supports a sattvic lifestyle that traditionally aids steadiness of mind, which is favorable for Vishnu-bhakti and disciplined practice.

Jyotiṣa/Nimitta-style reasoning: interpreting birth-time and situational signs as carrying predictable outcomes, and classifying certain timings/conditions as equivalent in result to previously described inauspicious indicators.