Nirukta, Phonetic Variants, and Vedic Dhātu–Svara Taxonomy
तथा बाहुलकादन्ये सौत्रलौकिकवैदिकाः । सर्वे सर्वगणीयाश्च तथानेकार्थवाचिनः ॥ ७५ ॥
tathā bāhulakādanye sautralaukikavaidikāḥ | sarve sarvagaṇīyāśca tathānekārthavācinaḥ || 75 ||
ฉันนั้น ด้วยความแพร่หลายในการใช้ ถ้อยคำอื่น ๆ จึงนับว่าอยู่ในแบบ ‘สูตระ’ ‘โลกิกะ’ หรือ ‘ไวทิกะ’ ทั้งหมดควรรวมไว้ในหมวดไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง และหลายคำยังมีความหมายได้หลายประการ
Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It affirms that sacred understanding depends on disciplined interpretation of language—Vedic, sūtra-based, and common usage—so that dharma and mokṣa teachings are grasped without confusion.
Indirectly: bhakti is nourished by right comprehension of scripture; recognizing multiple meanings and proper registers helps a devotee avoid misreading mantras and śāstric instructions.
Vyākaraṇa (grammar): the verse points to classification by usage (laukika/vaidika/sūtra), grouping into gaṇas, and awareness that many terms are anekārtha (polysemous).