Vyākaraṇa-saṅgraha: Pada–Vibhakti–Kāraka–Lakāra–Samāsa
विंशश्च विंशतितमस्तथा शततमादयः । द्वेधा द्वैधा द्विधा संख्या प्रकारेऽथ मुनीश्वर ॥ ६३ ॥
viṃśaśca viṃśatitamastathā śatatamādayaḥ | dvedhā dvaidhā dvidhā saṃkhyā prakāre'tha munīśvara || 63 ||
ยี่สิบ ที่ยี่สิบ ที่ร้อย และอื่น ๆ—ถ้อยคำแห่งจำนวนย่อมกล่าวตามการใช้ว่า ‘ทเวธา’, ‘ทไวธา’ และ ‘ทวิทา’ เป็นรูปสองประการด้วย, โอ้มุนีศวรผู้เป็นใหญ่แห่งฤๅษี
Sanatkumara (in instruction to Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It emphasizes disciplined knowledge—how even “small” technical precision (like number-forms) supports correct learning, recitation, and transmission of dharma-oriented teachings.
Indirectly: Bhakti in Purāṇic practice depends on accurate śravaṇa and kīrtana; this verse supports that by highlighting correct linguistic/technical conventions used in scripture and ritual counting.
It points to Vedāṅga-style technical instruction—especially Vyākaraṇa and related conventions—showing how cardinal and ordinal numbers (e.g., “twenty,” “twentieth,” “hundredth”) and “twofold/double” expressions are handled in usage.