Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 1

Anūcāna (True Learning), the Vedāṅgas, and Śikṣā: Svara, Sāmavedic Chant, and Gandharva Theory

सूत उवाच । श्रुत्वा सनंदनस्येत्थं वचनं नारदो मुनिः । असंतुष्ट इव प्राह भ्रातरं तं सनंदनम् ॥ १ ॥

sūta uvāca | śrutvā sanaṃdanasyetthaṃ vacanaṃ nārado muniḥ | asaṃtuṣṭa iva prāha bhrātaraṃ taṃ sanaṃdanam || 1 ||

สูตะกล่าวว่า—ครั้นได้ฟังถ้อยคำของสนันทนะดังนี้แล้ว ฤๅษีนารท ราวกับยังไม่อิ่มเอม จึงกล่าวกับสนันทนะผู้เป็นพี่น้องนั้น.

सूतःSūta
सूतः:
Karta (कर्ता/वक्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), ‘having heard’
सनंदनस्यof Sanandana
सनंदनस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसनंदन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन
इत्थम्thus
इत्थम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइत्थम् (अव्यय)
Formप्रकार-अव्यय (thus/in this manner)
वचनम्speech/words
वचनम्:
Karma (कर्म; श्रुत्वा इत्यस्य)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
नारदःNārada
नारदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मुनिःthe sage
मुनिः:
Karta (कर्ता; apposition)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नारदस्य विशेषणम्
असंतुष्टःunsatisfied
असंतुष्टः:
Karta (कर्ता; विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ + संतुष्ट (कृदन्त; √तुष्-तोषणे)
Formभूतकृदन्त (PPP) with नञ्-प्रत्यय (negation), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इवas if
इव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमा-अव्यय (like/as if)
प्राहsaid/spoke
प्राह:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + अह्/ब्रू (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
भ्रातरम्to (his) brother
भ्रातरम्:
Karma (कर्म; प्राह इत्यस्य)
TypeNoun
Rootभ्रातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तम्that
तम्:
Karma (कर्म; भ्रातरम् इत्यस्य विशेषणम्)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सनंदनम्Sanandana
सनंदनम्:
Karma (कर्म; प्राह इत्यस्य)
TypeNoun
Rootसनंदन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; भ्रातरम् इत्यस्य समानाधिकरणम्

Suta

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

S
Suta
N
Narada
S
Sanandana

FAQs

It marks a key transition in the Moksha-Dharma dialogue: Nārada, not yet fully satisfied, continues his inquiry—showing that liberation-oriented knowledge is pursued through persistent questioning and clarified understanding.

Though Bhakti is not explicitly named here, the verse sets the narrative tone of earnest seeking; in the Narada Purana, such humility and continued inquiry typically leads to clearer instruction on devotion to Viṣṇu as a means to mokṣa.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Śikṣā, or Jyotiṣa) is taught in this verse; it functions as a dialogue connector emphasizing the method of śravaṇa (hearing) and praśna (questioning) as tools for correct understanding.