Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 81

Threefold Suffering, Twofold Knowledge, and the Definition of Bhagavān (Vāsudeva); Prelude to Keśidhvaja–Janaka Yoga

राज्यमेतदशेषेण यन्न गृघ्रंति पंडिताः । क्षत्रियाणामयं धर्मो यत्प्रजापरिपालनम् ॥ ७९ ॥

rājyametadaśeṣeṇa yanna gṛghraṃti paṃḍitāḥ | kṣatriyāṇāmayaṃ dharmo yatprajāparipālanam || 79 ||

บัณฑิตผู้รู้มิได้โลภในราชสมบัติทั้งสิ้นเพื่อประโยชน์ตน ธรรมของกษัตริยะคือการคุ้มครองและปกครองประชาชนโดยชอบธรรม

rājyamkingdom
rājyam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootrājya (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Prathamā/Accusative, Ekavacana
etatthis
etat:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeNoun
Rootetad (एतद्) (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Prathamā/Accusative, Ekavacana; demonstrative pronoun
aśeṣeṇaentirely
aśeṣeṇa:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootaśeṣa (प्रातिपदिक)
FormTṛtīyā (Instrumental) Ekavacana used adverbially (kriyāviśeṣaṇa): 'entirely/without remainder'
yatwhich
yat:
Sambandha (सम्बन्ध/Relative marker)
TypeNoun
Rootyad (यद्) (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Prathamā/Accusative, Ekavacana; relative pronoun
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formniṣedha-avyaya
gṛghṇantiaccept; take
gṛghṇanti:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootgrah (ग्रह्) (धातु)
FormLaṭ (Present), Parasmaipada, Prathama-puruṣa, Bahuvacana; (textual variant spelling gṛghraṃti for gṛhṇanti)
paṇḍitāḥthe wise
paṇḍitāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootpaṇḍita (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana
kṣatriyāṇāmof kṣatriyas
kṣatriyāṇām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootkṣatriya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī, Bahuvacana
ayamthis
ayam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeNoun
Rootidam (इदम्) (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; demonstrative pronoun
dharmaḥduty; dharma
dharmaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
yatnamely which
yat:
Sambandha (सम्बन्ध/Relative marker)
TypeNoun
Rootyad (यद्) (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Prathamā/Accusative, Ekavacana; relative pronoun introducing definition
prajā-paripālanamprotection of the subjects
prajā-paripālanam:
Pratiyogin (प्रतियोगिन्/Predicate nominal)
TypeNoun
Rootprajā (प्रातिपदिक) + paripālana (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Prathamā/Accusative, Ekavacana; ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (protection of subjects)

Sanatkumara (teaching Narada in Moksha-dharma context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

K
Kshatriya
P
Prajā (subjects)

FAQs

It reframes political power as a responsibility rather than an object of desire—inner detachment (vairāgya) paired with outer duty (dharma) through protecting and sustaining the people.

By discouraging greed for dominion and emphasizing service to living beings, it supports a bhakti-aligned ethic: rule as stewardship under dharma, not as ego-driven possession.

The verse primarily teaches rājadharma (applied dharmaśāstra/itiḥāsa-purāṇa ethics) rather than a specific Vedāṅga; its practical takeaway is governance grounded in protection, justice, and restraint.