Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 13

Jīva–Ātman Inquiry; Kṣetrajña Doctrine; Karma-based Varṇa; Four Āśramas and Sannyāsa Discipline

विहगैरुपभुक्तस्य शैलाग्रात्पतितस्य च । अग्निना चोपयुक्तस्य कुतः संजीवनं पुनः ॥ १३ ॥

vihagairupabhuktasya śailāgrātpatitasya ca | agninā copayuktasya kutaḥ saṃjīvanaṃ punaḥ || 13 ||

ผู้ที่ถูกนกกินแล้ว ผู้ที่ตกจากยอดเขา และผู้ที่ถูกไฟเผาผลาญ—จะฟื้นชีวิตขึ้นมาอีกได้อย่างไร?

विहगैःby birds
विहगैः:
करण (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootविहग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/तृतीया), बहुवचन (plural)
उपभुक्तस्यof one that has been eaten/consumed
उपभुक्तस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive)
TypeAdjective
Rootउपभुक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; उप-√भुज् (धातु) + क्त)
Formभूतकृदन्त (past participle/क्त), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/षष्ठी), एकवचन (singular)
शैलाग्रात्from a mountain-top
शैलाग्रात्:
अपादान (अपादान/Ablative-source)
TypeNoun
Rootशैल-अग्र (प्रातिपदिक; शैल + अग्र)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), पञ्चमी-विभक्ति (5th/पञ्चमी), एकवचन (singular)
पतितस्यof one that has fallen
पतितस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive)
TypeAdjective
Rootपतित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √पत् (धातु) + क्त)
Formभूतकृदन्त (past participle/क्त), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
and
:
सम्बन्ध (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
अग्निनाby fire
अग्निना:
करण (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
सम्बन्ध (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
उपयुक्तस्यof one that has been used/consumed (by fire)
उपयुक्तस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive)
TypeAdjective
Rootउपयुक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; उप-√युज् (धातु) + क्त)
Formभूतकृदन्त (past participle/क्त), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
कुतःhow/whence
कुतः:
सम्बन्ध (हेतु/प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootकुतः (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative: 'how/whence')
संजीवनम्revival/life again
संजीवनम्:
कर्ता/विषय (प्रथमा-विषय)
TypeNoun
Rootसंजीवन (प्रातिपदिक; सं-√जीव् + ल्युट्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन
पुनःagain
पुनः:
क्रियाविशेषण (क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरावृत्त्यर्थक-अव्यय (adverb: 'again')

Sanatkumara (teaching Narada in Moksha-Dharma context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

FAQs

It uses three irreversible physical examples to stress that certain forms of moral and spiritual ruin, once fully “consumed,” are extremely difficult to undo—therefore one must protect one’s dharma and inner purity before collapse occurs.

Bhakti requires steadiness and careful living; the verse warns against heedlessness that can destroy faith and discipline, implying that sustained devotion to Vishnu must be guarded through self-control and right conduct.

No specific Vedanga is taught directly; the practical takeaway is ethical discipline (sadācāra) and restraint—foundational supports for any ritual practice and mantra-life so that one does not fall into irreparable error.