Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 12

The Anukramaṇī (Summary/Index) of the Mārkaṇḍeya Purāṇa

नरिष्यंतस्य चरितं इक्ष्वाकुचरितं ततः । नलस्य चरितं पश्चाद्रामचन्द्रस्य सत्कथा ॥ १२ ॥

nariṣyaṃtasya caritaṃ ikṣvākucaritaṃ tataḥ | nalasya caritaṃ paścādrāmacandrasya satkathā || 12 ||

จากนั้นเป็นเรื่องราวของนริษยันตะ ต่อด้วยเรื่องของอิกษวากุ; แล้วจึงเป็นตำนานของนละ และต่อมาคือเรื่องศักดิ์สิทธิ์อันประเสริฐของพระรามจันทรา

नरिष्यन्तस्यof Nariṣyanta
नरिष्यन्तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनरिष्यन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; Genitive singular
चरितम्deeds/story
चरितम्:
Karma (कर्म/object, implied 'to be narrated')
TypeNoun
Rootचरित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
इक्ष्वाकुचरितम्the story of Ikṣvāku
इक्ष्वाकुचरितम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइक्ष्वाकु + चरित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; Tatpuruṣa: इक्ष्वाकोः चरितम्
ततःthen/thereafter
ततः:
Adhikarana (अधिकरण/temporal)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
नलस्यof Nala
नलस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
चरितम्story
चरितम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचरित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Adhikarana (अधिकरण/temporal)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) = 'afterwards'
रामचन्द्रस्यof Rāmacandra
रामचन्द्रस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरामचन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; कर्मधारय-समास: रामः चन्द्र इव (रामचन्द्र)
सत्कथाnoble/true story
सत्कथा:
Karta (कर्ता/subject, implied 'is (to be told)')
TypeNoun
Rootसत् + कथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; Karmadhāraya: सत् (उत्तमा) कथा

Suta (narrating the Narada Purana’s contents in an anukramanika/synopsis style)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

N
Nariṣyanta
I
Ikṣvāku
N
Nala
R
Rāmacandra

FAQs

It functions as a table-of-contents style pointer, indicating that the Purana transmits dharma through exemplary royal biographies—culminating in the sanctifying Rama-katha (satkathā) that elevates the listener’s mind toward virtue and devotion.

By highlighting Rāmacandra’s “sat-kathā,” it signals the Purāṇic method of bhakti: hearing and remembering the Lord’s ideal conduct (Rama as dharma-incarnate), which nurtures śraddhā and steady devotion through sacred narration.

No specific Vedanga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this verse; its practical takeaway is the Purāṇic pedagogy—using structured narrative sequencing (anukrama) to organize dharma-instruction through well-known charitas.