Previous Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 21

The Outline (Anukramaṇī) of the Vāyavīya (Vāyu) Purāṇa

इति श्रीबृहन्नारदीयपुराणे पूर्वभागे बृहदुपाख्याने चतुर्थपादे वायुपुराणानुक्रमणीनिरूपणं नाम पञ्चनवतितमोऽध्यायः ॥ ९५ ॥

iti śrībṛhannāradīyapurāṇe pūrvabhāge bṛhadupākhyāne caturthapāde vāyupurāṇānukramaṇīnirūpaṇaṃ nāma pañcanavatitamo'dhyāyaḥ || 95 ||

ดังนี้ ในศรีพฤหันนารทียปุราณ ภาคต้น ในมหาอุปาขยาน บทที่สี่ ได้จบลงเป็นอธยายที่เก้าสิบห้า ชื่อว่า “การแสดงอนุกรมณีแห่งวายุปุราณ”

इतिthus
इति:
सम्बन्ध (Discourse marker/अव्यय-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउपसंहार/उद्धरणसूचक-अव्यय (quotative/concluding particle)
श्रीबृहन्नारदीयपुराणेin the Śrī Bṛhannāradīya Purāṇa
श्रीबृहन्नारदीयपुराणे:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री + बृहत् + नारदीय + पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (locative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (title-compound)
पूर्वभागेin the former part
पूर्वभागे:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपूर्व + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष: ‘पूर्वः भागः’
बृहदुपाख्यानेin the great sub-narrative
बृहदुपाख्याने:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootबृहत् + उपाख्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय: ‘बृहद् उपाख्यानम्’
चतुर्थपादेin the fourth section (pāda)
चतुर्थपादे:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचतुर्थ + पाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष: ‘चतुर्थः पादः’
वायुपुराणानुक्रमणीनिरूपणम्the exposition of the Vāyu-Purāṇa index
वायुपुराणानुक्रमणीनिरूपणम्:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवायु-पुराण + अनुक्रमणी + निरूपण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (nested): ‘वायुपुराणस्य अनुक्रमणी’ + ‘तस्य निरूपणम्’
नामnamed
नाम:
सम्बन्ध (Naming marker/अव्यय-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनाम-शब्दः (indeclinable used to denote ‘called/named’)
पञ्चनवतितमःninety-fifth
पञ्चनवतितमः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्चनवति + तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण (ordinal)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Narrator/Compiler (colophon statement; not a dialogue verse)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

B
Bṛhannāradīya Purāṇa
V
Vāyu Purāṇa

FAQs

This is a colophon marking the completion of a chapter; its significance is structural and preservational—confirming the chapter’s title, placement, and continuity within the Bṛhannāradīya Purāṇa’s Purāṇic-summary section.

It does not directly teach Bhakti; instead, it frames the scripture’s organization, helping readers locate teachings (including Vishnu-bhakti topics) within the Purāṇic summaries and chapter sequence.

The verse highlights textual organization and indexing (anukramaṇī) rather than a specific Vedāṅga; it supports archival practice—chapter identification, section mapping, and reliable citation for study.