Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 12

The Outline (Anukramaṇī) of the Viṣṇu Purāṇa

कृष्णावतारसंप्रश्नो गोकुलीया कथा ततः । पूतनादिवधो बाल्ये कौमारेऽघादिहिंसनम् ॥ १२ ॥

kṛṣṇāvatārasaṃpraśno gokulīyā kathā tataḥ | pūtanādivadho bālye kaumāre'ghādihiṃsanam || 12 ||

ต่อมาคือการไต่ถามเรื่องอวตารของพระกฤษณะ แล้วตามด้วยเรื่องราวแห่งโคกุล; ในวัยทารกทรงปราบปูตนาและอื่น ๆ และในวัยเด็กทรงทำลายอฆะและศัตรูทำนองเดียวกัน

कृष्णावतारसंप्रश्नःthe inquiry about Krishna’s incarnation
कृष्णावतारसंप्रश्नः:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकृष्ण-अवतार-सम्प्रश्न (प्रातिपदिक; कृष्ण + अवतार + सम्प्रश्न)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कृष्णावतारस्य सम्प्रश्नः)
गोकुलीयाpertaining to Gokula
गोकुलीया:
विशेषण (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootगोकुलीय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तद्धितान्त विशेषण (pertaining to Gokula)
कथाstory/account
कथा:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ततःthereafter
ततः:
सम्बन्ध (काल/sequence adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक (adverb: 'then/thereafter')
पूतनादिवधःthe slaying of Pūtanā and others
पूतनादिवधः:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपूतना-आदि-वध (प्रातिपदिक; पूतना + आदि + वध)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पूतनादीनां वधः)
बाल्येin childhood
बाल्ये:
अधिकरण (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootबाल्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
कौमारेin boyhood/early youth
कौमारे:
अधिकरण (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootकौमार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
अघादिहिंसनम्the killing of Agha and others
अघादिहिंसनम्:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअघ-आदि-हिंसन (प्रातिपदिक; अघ + आदि + हिंसन)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अघादीनां हिंसनम्)

Suta (summarizing the Narada Purana’s Kṛṣṇa-līlā topics in the Anukramaṇikā style)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: vira

K
Krishna
G
Gokula
P
Putana
A
Aghasura

FAQs

It functions as an index-like summary, signaling that Kṛṣṇa’s avatāra and His childhood līlās (especially the removal of demonic forces) are presented as sacred themes that strengthen devotion and confidence in divine protection.

By foregrounding Kṛṣṇa’s Gokula narratives and His protective acts, the verse points to bhakti through śravaṇa (hearing) and smaraṇa (remembrance) of līlā—devotion grows by contemplating the Lord’s grace toward His devotees and His defeat of adharma.

No specific Vedāṅga (such as Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this verse; it is primarily a purāṇic anukramaṇikā-style topic heading that organizes narrative themes for recitation and study.