Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 16

The Description of the Index (Anukramaṇikā) of the Padma Purāṇa

कालिंदीपुण्यकथनं काशीमाहात्म्यवर्णनम् । गयायाश्चैव माहात्म्यं प्रयागस्य च पुण्यकम् ॥ १६ ॥

kāliṃdīpuṇyakathanaṃ kāśīmāhātmyavarṇanam | gayāyāścaiva māhātmyaṃ prayāgasya ca puṇyakam || 16 ||

บอกเล่าบุญกถาแห่งกาลินที (ยมุนา) พรรณนามหาตมยะของกาศี และยังกล่าวถึงความรุ่งเรืองศักดิ์สิทธิ์ของคยา กับความเป็นบุญอันชำระล้างของประยาคด้วย

कालिन्दी-पुण्य-कथनम्the holy narration concerning the Kāliṇdī (Yamunā)
कालिन्दी-पुण्य-कथनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकालिन्दी (प्रातिपदिक) + पुण्य (प्रातिपदिक) + कथन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (कालिन्द्याः पुण्यकथनम्)
काशी-माहात्म्य-वर्णनम्the description of Kāśī’s greatness
काशी-माहात्म्य-वर्णनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक) + माहात्म्य (प्रातिपदिक) + वर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (काश्याः माहात्म्यस्य वर्णनम्)
गयायाःof Gayā
गयायाः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
एवindeed/also
एव:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/निश्चयार्थक (emphatic particle)
माहात्म्यम्greatness, sacred glory
माहात्म्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
प्रयागस्यof Prayāga
प्रयागस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootप्रयाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
पुण्यकम्holy, meritorious
पुण्यकम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्यक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषणम् (माहात्म्यस्य/वर्णनस्य)

Suta (narrating the Anukramanika/contents of the Narada Purana)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

K
Kaliṇdī (Yamunā)
K
Kāśī (Vārāṇasī)
G
Gayā
P
Prayāga (Prayāgarāja)

FAQs

This verse functions as a contents-marker (anukramaṇikā), highlighting that the text teaches the sanctifying power (puṇya) and sacred greatness (māhātmya) of major tīrthas—Kāliṇdī/Yamunā, Kāśī, Gayā, and Prayāga—central to Purāṇic dharma and pilgrimage.

While not directly prescribing bhakti practices, it points the reader toward tīrtha-māhātmyas that traditionally cultivate devotion through remembrance of sacred places, reverence for divine presence at tīrthas, and faith in the purifying results of dhārmic pilgrimage.

No Vedāṅga technical discipline (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this line; it instead signals a ritual-pilgrimage framework—tīrtha-yātrā and māhātmya-based practice—often connected with śrāddha at Gayā and bathing/rites at river confluences like Prayāga.