Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 13

The Description of the Caturdaśī Vrata Observed throughout the Twelve Months

एवं यः कुरुते विप्र विधिवद्व्रतमुत्तमम् । वर्षे वर्षे स लभते भुक्तभोगो हरेः पदम् ॥ १३ ॥

evaṃ yaḥ kurute vipra vidhivadvratamuttamam | varṣe varṣe sa labhate bhuktabhogo hareḥ padam || 13 ||

โอ้พราหมณ์ ผู้ใดปฏิบัติพรตอันประเสริฐนี้ตามพิธีโดยชอบ ย่อมเสวยผลบุญปีแล้วปีเล่า และในที่สุดย่อมบรรลุถึงพระบาทของพระหริ (วิษณุ)

एवम्thus/in this manner
एवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
यःwho (he who)
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
कुरुतेdoes/performs
कुरुते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
विप्रO brāhmaṇa
विप्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
विधिवत्according to injunctions
विधिवत्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (according to rule)
व्रतम्vow/observance
व्रतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
उत्तमम्excellent/supreme
उत्तमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; व्रतम् इति विशेष्यस्य विशेषणम्
वर्षेin a year
वर्षे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
वर्षे(each) year
वर्षे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; पुनरुक्ति (year after year)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम
लभतेobtains
लभते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√लभ् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
भुक्त-भोगःhaving enjoyed enjoyments (fulfilled)
भुक्त-भोगः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभुक्त (कृदन्त; √भुज् + क्त) + भोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; भोगान् भुक्तवान् (कर्म-तत्पुरुष)
हरेःof Hari
हरेः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
पदम्abode/state/position
पदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन

Sūta (narrating Nārada’s instruction within the Purāṇic dialogue)

Vrata: uttama-vrata (name not specified in this verse)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

H
Hari
V
Vishnu

FAQs

It teaches that disciplined, rule-based observance of an excellent vrata yields both worldly fruition (bhoga as earned merit) and culminates in liberation-oriented attainment—Hari’s supreme abode.

By presenting Hari (Viṣṇu) as the final goal (hareḥ padam), it frames vrata as a bhakti-supporting discipline: consistent worship and regulated practice mature into God-attainment.

The emphasis on vidhivat (“according to prescribed rite”) points to ritual correctness governed by Kalpa (procedural rules) and supported by Śikṣā/Vyākaraṇa for accurate recitation and formulation of the vow.