The Exposition of the Dvādaśī Vow for the Twelve Months
Dvādaśī-vrata-nirṇaya and Mahā-dvādaśī Lakṣaṇas
अस्यामुपोष्य गोविन्दं यः पूजयति नारद । अश्वमेधसहस्रस्य फलं लभते ध्रुवम् ॥ ९७ ॥
asyāmupoṣya govindaṃ yaḥ pūjayati nārada | aśvamedhasahasrasya phalaṃ labhate dhruvam || 97 ||
โอ้นารท ผู้ใดถืออุโบสถในวันนี้แล้วบูชาโควินทะ ผู้นั้นย่อมได้ผลบุญแน่นอนเทียบเท่าพันอัศวเมธยัญ
Sanatkumara (addressing Narada)
Vrata: Mahā-dvādaśī (context: Trispṛśā from prior verse)
Primary Rasa: bhakti (devotion)
Secondary Rasa: adbhuta (wonder)
It elevates devotional fasting and worship of Govinda as a supremely effective dharmic act, declaring its merit to be comparable to vast Vedic sacrifices, thereby prioritizing bhakti with discipline (vrata).
Bhakti here is practical and vow-based: one restrains the senses through upoṣa (fasting) and directs the mind to Govinda through pūjā, and the text affirms that such sincere devotion yields assured spiritual merit.
Ritual discipline (kalpa-oriented practice) is implied: upoṣa (vrata observance) and pūjā (formal worship procedure). The verse frames these as accessible substitutes for large-scale śrauta rites like the Aśvamedha.