Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 43

The Account of the Ekādaśī Vow Observed Throughout the Twelve Months

पद्मनाभं समभ्यर्च्य भूदेवान्भोजयेत्सुधीः । विसृज्य दक्षिणां दत्वा ताँस्ततोऽश्नीत च स्वयम् ॥ ४३ ॥

padmanābhaṃ samabhyarcya bhūdevānbhojayetsudhīḥ | visṛjya dakṣiṇāṃ datvā tāṃstato'śnīta ca svayam || 43 ||

เมื่อบูชาพระปัทมนาภะโดยถูกพิธีแล้ว ผู้มีปัญญาพึงถวายภัตตาหารแก่ภูเทวะ (พราหมณ์) ครั้นมอบทักษิณาและส่งท่านด้วยความเคารพแล้ว จึงค่อยรับประทานเอง

पद्मनाभम्Padmanābha (Viṣṇu)
पद्मनाभम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootपद्म-नाभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (पद्मस्य नाभः)
समभ्यर्च्यhaving duly worshipped
समभ्यर्च्य:
पूर्वकाल (Pūrvakāla-kriyā/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-अभि-अर्च् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having worshipped’
भूदेवान्brāhmaṇas (earth-gods)
भूदेवान्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootभू-देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; कर्मधारयः (भूः एव देवाः = ब्राह्मणाः)
भोजयेत्should feed
भोजयेत्:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; णिच्-प्रयोगार्थः (causative sense: ‘cause to eat/feed’)
सुधीःthe wise person
सुधीः:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeNoun
Rootसु-धी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुव्रीहिः ‘यस्य धीः सु (good) सः’
विसृज्यhaving dismissed
विसृज्य:
पूर्वकाल (Pūrvakāla-kriyā/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootवि-सृज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), अव्ययभाव; ‘having dismissed/released’
दक्षिणाम्gift/fee (dakṣiṇā)
दक्षिणाम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
दत्वाhaving given
दत्वा:
पूर्वकाल (Pūrvakāla-kriyā/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), अव्ययभाव; ‘having given’
तान्them
तान्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; सर्वनाम
ततःthen
ततः:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
अश्नीतshould eat
अश्नीत:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootअश् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
स्वयम्oneself
स्वयम्:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मार्थक क्रियाविशेषण (reflexive adverb)

Narada (teaching in the Narada Purana’s instructional dialogue, traditionally to the Sanatkumara tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu (Padmanabha)
B
Brahmins (Bhudevas)

FAQs

It frames worship as complete only when devotion (Viṣṇu-arcana) is followed by service and generosity—feeding Bhūdevas and giving dakṣiṇā—turning personal piety into dharmic action.

Bhakti is shown as reverence to Padmanābha expressed through respectful conduct toward Brahmins and charitable giving; the devotee eats only after honoring God and God’s representatives through service.

It highlights kalpa/prayoga-style ritual sequencing: arcana (worship) → brāhmaṇa-bhojana (feeding) → dakṣiṇā (honorarium) → visarjana (formal send-off) → then the yajamāna eats, reflecting correct procedural order.