The Account of the Ekādaśī Vow Observed Throughout the Twelve Months
स सर्वकामाँल्लब्ध्वेह याति विष्णोः परं पदम् । एकादश्यां नभःशुक्ले पवित्रां समुपोष्य वै ॥ ३१ ॥
sa sarvakāmāṃllabdhveha yāti viṣṇoḥ paraṃ padam | ekādaśyāṃ nabhaḥśukle pavitrāṃ samupoṣya vai || 31 ||
เขาย่อมได้สมปรารถนาทั้งปวงในโลกนี้ แล้วเข้าถึงพระสถานสูงสุดของพระวิษณุ—ด้วยการถืออุโบสถอันบริสุทธิ์ในวันเอกาทศีปักษ์สว่างเดือนนภัส (ภัทรปท)
Narada (teaching within the Narada–Sanatkumara dialogue context)
Vrata: Pavitrā (Ekādaśī fast)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It teaches that observing the purifying Ekādaśī fast (specifically in the bright fortnight of Nabhas/Bhādrapada) yields both worldly fulfillment and the highest spiritual goal—attainment of Viṣṇu’s supreme abode.
Bhakti is expressed through disciplined observance (vrata) centered on Viṣṇu; the verse links sincere devotional fasting on Ekādaśī with direct progress toward Viṣṇu’s paramam padam (supreme state).
It uses calendrical/ritual timing based on the lunar tithi system—Ekādaśī, Śukla Pakṣa, and the month Nabhas (Bhādrapada)—showing applied jyotiṣa-style time-reckoning for vrata observance.