Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 24

The Account of the Ekādaśī Vow Observed Throughout the Twelve Months

इति संप्रार्थ्य देवाग्रे चातुर्मास्यप्रचोदितान् । नियमांस्तु यथाशक्ति गृह्णीयाद्भक्तिमान्नरः ॥ २४ ॥

iti saṃprārthya devāgre cāturmāsyapracoditān | niyamāṃstu yathāśakti gṛhṇīyādbhaktimānnaraḥ || 24 ||

ครั้นอธิษฐานต่อพระผู้เป็นเจ้าต่อหน้าแล้ว ผู้มีภักติพึงรับปฏิบัตินิยามะที่กำหนดสำหรับจาตุรมาสยะตามกำลังของตน

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय, वाक्यसमाप्तिसूचक (quotative/particle)
संप्रार्थ्यhaving prayed
संप्रार्थ्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+प्र√अर्थ् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; having prayed
देव-अग्रेbefore the deity
देव-अग्रे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + अग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; Locative singular; ‘in front of the deity’
चातुर्मास्य-प्रचोदितान्enjoined for the four-month period
चातुर्मास्य-प्रचोदितान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootचातुर्मास्य (प्रातिपदिक) + प्रचोदित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन; Accusative plural; ‘enjoined for the cāturmāsya (four-month observance)’
नियमान्vows/observances
नियमान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनियम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन; Accusative plural
तुindeed/then
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (contrast/emphasis), अव्यय
यथा-शक्तिas per one’s capacity
यथा-शक्ति:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + शक्ति (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास, क्रियाविशेषण; ‘according to ability’
गृह्णीयात्should undertake/accept
गृह्णीयात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√ग्रह् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; Optative 3rd sg
भक्तिमान्devout
भक्तिमान्:
Karta (कर्ता/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभक्ति (प्रातिपदिक) + मतुप् (प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन; Nominative singular; ‘possessed of devotion’ (मतुप्-प्रत्ययान्त)
नरःa man/person
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन; Nominative singular

Narada (teaching in the Narada Purana’s instructional dialogue tradition)

Vrata: Cāturmāsya

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

D
Deva (the Lord)

FAQs

It teaches that vrata-practice should begin with prayerful surrender before the Lord and be sustained through disciplined observances, taken in a spirit of devotion rather than display.

Bhakti is shown as practical: the devotee approaches the Lord (devāgre), prays, and then adopts niyamas as an offering—measured by sincerity and capacity (yathāśakti), not by austerity alone.

Ritual discipline (kalpa-oriented practice) is implied: the verse points to structured vrata-niyamas for Cāturmāsya and emphasizes proper procedure—prayer, intention, and regulated observance.