Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 32

Daśamī-vrata: Observances for the Bright Tenth Day Through the Twelve Months

कृतोपवासो वैकाशी निशीथेऽपूपकादिभिः । दशदिक्षु बलिं दद्याद् गृहद्वापि पुराद्ब्रहिः ॥ ३२ ॥

kṛtopavāso vaikāśī niśīthe'pūpakādibhiḥ | daśadikṣu baliṃ dadyād gṛhadvāpi purādbrahiḥ || 32 ||

ครั้นสำเร็จการอดอาหารและอยู่ตื่นตลอดราตรีแล้ว ในยามเที่ยงคืนพึงถวายบะลีด้วยขนมอปูปะและของคล้ายกันไปยังทิศทั้งสิบ—ที่ธรณีประตูเรือนหรือภายนอกเมือง.

कृतोपवासःhaving observed a fast
कृतोपवासः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृत-उपवास (प्रातिपदिक; कृत = कृ √कृ धातु, उपवास = उपवास प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (कृतः उपवासः यस्य), पुल्लिङ्ग (masc), प्रथमा (nominative), एकवचन (singular)
वैकाशी(the observance called) Vaikāśī
वैकाशी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवैकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (fem), प्रथमा (nominative), एकवचन (singular); likely name of a rite/observance (व्रत/पूजा)
निशीथेat midnight
निशीथे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootनिशीथ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (masc), सप्तमी (locative), एकवचन (singular)
अपूपकादिभिःwith cakes and the like
अपूपकादिभिः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootअपूपक-आदि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (अपूपकाः आदयः येषु/अपूपकादयः), पुल्लिङ्ग (masc), तृतीया (instrumental), बहुवचन (plural)
दशदिक्षुin the ten directions
दशदिक्षु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदश-दिश् (प्रातिपदिक)
Formद्विगुसमास (दश दिशः), स्त्रीलिङ्ग (fem; दिश्), सप्तमी (locative), बहुवचन (plural)
बलिम्an offering (bali)
बलिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootबलि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (masc), द्वितीया (accusative), एकवचन (singular)
दद्यात्should offer/give
दद्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधि), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
गृहद्वाat the house-door
गृहद्वा:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह-द्वार (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (गृहस्य द्वारम्), नपुंसकलिङ्ग (neut), सप्तमी (locative), एकवचन (singular); पदरूपम्: गृहद्वारे (sandhi/orthographic contraction in text)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक अव्यय (also/even)
पुरात्from the town
पुरात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootपुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neut), पञ्चमी (ablative), एकवचन (singular)
बहिःoutside
बहिः:
Deśādhi karaṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootबहिः (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb: outside)

Narada (in instruction to the Sanatkumara tradition/dialogue context)

Vrata: Sārvabhauma-vrata (contextual continuation)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It teaches that a vrata is completed not only by fasting but also by disciplined night-vigil and a respectful offering to the cosmic directions/guardians, harmonizing one’s household space with dharmic order.

By prescribing wakeful remembrance and humble offerings after fasting, it frames devotion as steady practice—self-restraint (upavāsa) joined with reverent giving (bali) as an act of worship.

Ritual timing and procedure are emphasized—especially niśītha (midnight) observance and dik-bali (directional offering), reflecting applied kalpa/ritual discipline rather than grammar or astrology.