Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 33

The Narration of the Navamī Vow Observed Across the Twelve Months

स लभेद्वांछितान्कामान्सत्यं सत्यं मयोदितम् ॥ ३३ ॥

sa labhedvāṃchitānkāmānsatyaṃ satyaṃ mayoditam || 33 ||

เขาย่อมบรรลุสิ่งที่ปรารถนาโดยแท้; นี้เป็นความจริง—ความจริง—ที่เรากล่าวไว้.

सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
लभेत्may obtain
लभेत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
वाञ्छितान्desired
वाञ्छितान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootवाञ्छित (कृदन्त; वाञ्छ् धातोः क्त-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषण
कामान्wishes, desires
कामान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
सत्यम्truly
सत्यम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (particle/emphatic assertion)
सत्यम्indeed, certainly
सत्यम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (repetition for emphasis)
मयाby me
मया:
Kartr-karana (कर्तृ/Agent in passive sense)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
उदितम्said, uttered
उदितम्:
Visheshana (विशेषण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootउदित (कृदन्त; वद्/उद्+वद् धातोः क्त-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

N
Narada

FAQs

It functions as a phala-śruti (statement of results), affirming that sincere engagement with the prescribed teaching/practice yields the seeker’s intended spiritual and righteous aims, with the speaker emphasizing certainty by repeating “satyam.”

By guaranteeing attainment through the speaker’s truthful assurance, it strengthens śraddhā (faith) and steadiness—key supports of bhakti—indicating that devotion expressed through hearing, recitation, and adherence to the teaching bears definite fruit.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this line; it is primarily a results-oriented assurance (phala-śruti) meant to motivate correct observance and faithful practice.