Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 73

द्वादशमासेषु अष्टमी-व्रत-कथनम्

Account of the Aṣṭamī Vow Across the Twelve Months

समाप्तिनियमः पश्चाद्भुञ्जीतेष्टैः समन्वितः । एतद्व्रतं महालक्ष्म्याः कृत्वा विप्र विधानतः ॥ ७३ ॥

samāptiniyamaḥ paścādbhuñjīteṣṭaiḥ samanvitaḥ | etadvrataṃ mahālakṣmyāḥ kṛtvā vipra vidhānataḥ || 73 ||

เมื่อปฏิบัติกฎเกณฑ์ปิดท้ายให้ครบแล้ว จึงค่อยฉันอาหารที่พึงฉันตามปรารถนาได้. ข้าแต่พราหมณ์ เมื่อประกอบว्रตแด่พระมหาลักษมีตามพิธีบัญญัติ ย่อมบังเกิดผลแห่งวรนั้น

समाप्ति-नियमःthe rule at the conclusion
समाप्ति-नियमः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसमाप्ति (प्रातिपदिक) + नियम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (समाप्तेः नियमः)
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
भुञ्जीतshould eat
भुञ्जीत:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
इष्टैःwith desired (foods/things)
इष्टैः:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootइष्ट (प्रातिपदिक; कृदन्त—इष्/इच्छ् धातोः क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
समन्वितःendowed/associated (with)
समन्वितः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसमन्वित (प्रातिपदिक; कृदन्त—सम्+अन्वि धातोः क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (qualifying ‘नियमः’)
एतत्-व्रतम्this vow
एतत्-व्रतम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootएतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारयः (एतत् एव व्रतम्)
महा-लक्ष्म्याःof Mahālakṣmī
महा-लक्ष्म्याः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + लक्ष्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; कर्मधारयः (महती लक्ष्मीः)
कृत्वाhaving performed
कृत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having done)
विप्रO brāhmaṇa
विप्र:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
विधानतःaccording to the prescribed procedure
विधानतः:
Hetu/Prakāra (हेतु/प्रकार/According to procedure)
TypeIndeclinable
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb); ‘विधानतः’ = विधानेन/विधानानुसारम् (according to rule)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: Mahālakṣmī-vrata (Ramā-vrata context)

Primary Rasa: bhakti (devotion)

Secondary Rasa: shanta (peace)

M
Mahalakshmi

FAQs

It emphasizes that a vrata is perfected by proper completion (samāpti-niyama); only after the vow is ritually concluded should one take food, showing discipline and reverence for Mahālakṣmī.

Bhakti is expressed as careful, loving observance—performing Mahālakṣmī’s vow exactly as enjoined and ending it respectfully before enjoying food, treating worship as the priority.

Kalpa (ritual procedure) is implied: the verse points to vidhāna (injunctions) and samāpti (concluding rites), indicating that correct sequencing—completion first, then eating—is essential in vrata practice.