Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 28

द्वादशमासेषु अष्टमी-व्रत-कथनम्

Account of the Aṣṭamī Vow Across the Twelve Months

सप्तजन्मकृतात्पापान्मुच्यते नात्र संशयः । उपवासी तिलैः स्नातो नद्यादौ विमले जले ॥ २८ ॥

saptajanmakṛtātpāpānmucyate nātra saṃśayaḥ | upavāsī tilaiḥ snāto nadyādau vimale jale || 28 ||

ไม่ต้องสงสัยเลยว่า ย่อมพ้นจากบาปที่สั่งสมมาถึงเจ็ดชาติได้ ผู้ถืออุโบสถแล้วอาบน้ำด้วยงาในสายน้ำอันบริสุทธิ์แห่งแม่น้ำเป็นต้น ย่อมบรรลุความผ่องใสบริสุทธิ์นั้น

सप्त-जन्म-कृतात्from (sins) done over seven births
सप्त-जन्म-कृतात्:
Apadana (अपादान)
TypeAdjective
Rootसप्त (प्रातिपदिक) + जन्मन् (प्रातिपदिक) + कृत (कृ-धातु, क्त-प्रत्यय; कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग-समासपदं; पञ्चमी विभक्ति (5th/अपादान), एकवचन; विशेषणम्—‘पापात्’ इत्यस्य
पापात्from sin
पापात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति (5th/अपादान), एकवचन
पापान्sins
पापान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (पाप-शब्दः), द्वितीया विभक्ति (2nd/कर्म), बहुवचन
मुच्यतेis freed
मुच्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (Passive)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (1st/कर्ता), एकवचन
उपवासीone who is fasting
उपवासी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootउपवासिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (1st/कर्ता), एकवचन; ‘उपवासं करोति’ इति—व्रती/उपवासकर्ता
तिलैःwith sesame (seeds)
तिलैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (3rd/करण), बहुवचन
स्नातःbathed
स्नातः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्नात (स्ना-धातु, क्त-प्रत्यय; कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृत्—‘स्नानं कृतवान्’
नदी-आदौin a river etc.
नदी-आदौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootनदी (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (7th/अधिकरण), एकवचन; ‘नदी-आदि’ = नदी-प्रभृतिषु (in a river etc.)
विमलेpure
विमले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootविमल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (7th/अधिकरण), एकवचन; विशेषणम्—‘जले’ इत्यस्य
जलेin water
जले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (7th/अधिकरण), एकवचन

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It presents fasting (upavāsa) combined with purification-bathing in sacred, clean waters—especially with sesame—as a powerful expiatory act (prāyaścitta) said to erase sins spanning multiple births.

While framed as a purification rite, such vratas and tīrtha-snana typically support bhakti by cleansing impediments (pāpa) that obstruct steady worship and remembrance of the Divine.

It highlights ritual procedure (kalpa-oriented practice): upavāsa and snāna with prescribed substances (tila) in appropriate sacred waters—an applied dharma/vrata instruction rather than grammar or astrology.