The Exposition of the Saptamī Vow Observed Across Twelve Months
Saptamī-vrata-prakāśana
इति श्रीबृहन्नारदीयपुराणे पूर्वभागे बृहदुपाख्याने चतुर्थपादे द्वादशमासस्थितसप्तमीव्रतनिरूपणं नाम षोडशाधिकशततमोऽध्यायः ॥ ११६ ॥
iti śrībṛhannāradīyapurāṇe pūrvabhāge bṛhadupākhyāne caturthapāde dvādaśamāsasthitasaptamīvratanirūpaṇaṃ nāma ṣoḍaśādhikaśatatamo'dhyāyaḥ || 116 ||
ดังนี้ ในศรีพฤหันนารทียปุราณะ ภาคปูรวะ ในพฤหทุอุปาขยานะ ในปาทะที่สี่ บทที่ ๑๑๖ อันมีชื่อว่า “การอธิบายวรตะสัปตมีที่ปฏิบัติตลอดสิบสองเดือน” ได้สิ้นสุดลง
Sūta (colophon/editorial chapter-ending formula; not a spoken dialogue verse)
Vrata: Dvādaśamāsa-sthita Saptamī-vrata (as chapter topic)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
This is a colophon marking the completion of Adhyāya 116, formally identifying the text’s location and the topic—Saptamī-vrata observed across twelve months—so the teaching can be preserved, cited, and practiced correctly.
It does not teach bhakti directly; instead, it frames a vrata-teaching section. In Purāṇic practice, such vows are typically performed as devotional disciplines (bhakti-sādhana) offered to the deity with regularity over time (here, twelve months).
The verse functions as textual and ritual indexing: it references a tithi-based observance (Saptamī), which connects to calendrical computation (Jyotiṣa) used to determine lunar days for vrata performance.