Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 29

The Exposition of the Saptamī Vow Observed Across Twelve Months

Saptamī-vrata-prakāśana

लभते सूर्यसायुज्यं विप्रेंद्रात्र न संशयः । श्रावणे शुक्लसप्तम्यामव्यंगाख्यं व्रतं शुभम् ॥ २९ ॥

labhate sūryasāyujyaṃ vipreṃdrātra na saṃśayaḥ | śrāvaṇe śuklasaptamyāmavyaṃgākhyaṃ vrataṃ śubham || 29 ||

ดูก่อนพราหมณ์ผู้ประเสริฐ ไม่มีข้อสงสัยว่า ผู้ใดถือว्रตอันเป็นมงคลชื่อ ‘อวฺยงคะ’ ในวันศุกลสัปตมีแห่งเดือนศราวณะ ย่อมได้สายุชยะกับพระสุริยะ

लभतेattains
लभते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
सूर्य-सायुज्यम्union with the Sun
सूर्य-सायुज्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक) + सायुज्य (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सूर्येण सह सायुज्यम्/सूर्यस्य सायुज्यम् (union with the Sun)
विप्र-इन्द्रO best of brāhmaṇas
विप्र-इन्द्र:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय: विप्राणाम् इन्द्रः (best of brāhmaṇas)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशसूचक (locative adverb)
not/no
:
Pratishedha (प्रतिषेध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
श्रावणेin (the month of) Śrāvaṇa
श्रावणे:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeNoun
Rootश्रावण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; मास-नाम (in Śrāvaṇa month)
शुक्ल-सप्तम्याम्on the bright seventh (tithi)
शुक्ल-सप्तम्याम्:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeNoun
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक) + सप्तमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; शुक्लपक्षस्य सप्तमी
अव्यङ्ग-आख्यम्named ‘Avyaṅga’
अव्यङ्ग-आख्यम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअव्यङ्ग (प्रातिपदिक) + आख्य (प्रातिपदिक; कृदन्त-प्राय)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; नामधेयार्थे: अव्यङ्ग इति आख्यं (called ‘Avyaṅga’) विशेषणम् (व्रतम्)
व्रतम्vow/observance
व्रतम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
शुभम्auspicious
शुभम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (व्रतम्)

Narada (teaching a brāhmaṇa interlocutor; traditional dialogue stream aligns with Narada’s instruction within the Purāṇic compilation)

Vrata: Avyaṅga-vrata

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

S
Surya

FAQs

It presents a phala-śruti: performing the Avyaṅga-vrata at the prescribed time leads to sūrya-sāyujya—attainment of the Sun’s realm/union, indicating the power of correctly timed, faith-filled vrata practice.

Bhakti is implied through focused upāsanā: the vow is dedicated to Sūrya, and the promised fruit arises from single-pointed reverence and disciplined observance rather than mere theory.

Kalpa and Jyotiṣa are implicit: the verse specifies the ritual framework (vrata) and the precise lunar timing—Śrāvaṇa month, Śukla Saptamī—showing how dharma is applied through calendrical computation and rite.