Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 50

The exposition of the Pañcamī vow to be observed in the twelve months

तस्याः स्वर्णमयीं मूर्तिं शक्त्या निर्माय नारद । उपचारैः षोडशभिः पूजयेत्तां विधानतः ॥ ५० ॥

tasyāḥ svarṇamayīṃ mūrtiṃ śaktyā nirmāya nārada | upacāraiḥ ṣoḍaśabhiḥ pūjayettāṃ vidhānataḥ || 50 ||

โอ้ นารท! เมื่อสร้างรูปเคารพทองคำของพระนางตามกำลังแล้ว พึงบูชาพระนางตามแบบแผนด้วยเครื่องสักการะสิบหกประการ (โษฑโศปจาระ)

tasyāḥof her
tasyāḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Genitive (6th), Singular
svarṇa-mayīmmade of gold
svarṇa-mayīm:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsvarṇa + maya (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Accusative (2nd), Singular; tatpuruṣa ‘made of gold’ qualifying ‘mūrtim’
mūrtimimage/idol
mūrtim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmūrti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Accusative (2nd), Singular
śaktyāwith (one’s) ability/as able
śaktyā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Instrumental (3rd), Singular; adverbial sense ‘according to one’s ability’
nirmāyahaving fashioned
nirmāya:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootnir + mā (मा धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा with form -ya), ‘having made/constructed’
nāradaO Nārada
nārada:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnārada (नारद प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular
upacāraiḥwith offerings/services
upacāraiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootupacāra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Instrumental (3rd), Plural
ṣoḍaśabhiḥwith sixteen
ṣoḍaśabhiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣoḍaśan (षोडशन् संख्याप्रातिपदिक)
FormInstrumental (3rd), Plural; numeral adjective qualifying ‘upacāraiḥ’
pūjayetshould worship
pūjayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (पूज् धातु)
FormVidhi-liṅ (optative), Prathama-puruṣa (3rd), Singular; parasmaipada
tāmher/that (image)
tām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Accusative (2nd), Singular
vidhānataḥaccording to the prescribed method
vidhānataḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootvidhāna (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय) formed with -tas (तस्) suffix; adverb ‘according to rule/prescription’

Sanatkumara

Vrata: Upāṅga-Lalitā Vrata (contextual continuation)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

N
Narada

FAQs

It teaches regulated devotion: worship should follow scriptural procedure (vidhi) while remaining compassionate and realistic—performed according to one’s means (śaktyā), without neglecting reverence.

Bhakti here is expressed through disciplined pūjā—honoring the deity with ṣoḍaśopacāra—showing that devotion is both heartfelt and structured through traditional offerings and service.

It reflects Kalpa (ritual procedure): the instruction to worship 'vidhānataḥ' with 'upacāra' points to codified pūjā-vidhi and the standard sixteen-step offering system used in temple and household rites.