The exposition of the Pañcamī vow to be observed in the twelve months
संस्थाप्य कलशेष्वेतांस्ताम्रेषु मृन्मयेषु वा । स्नापयेद्विधिवद्भक्त्या पृथक्पंचामृतैरपि ॥ ४२ ॥
saṃsthāpya kalaśeṣvetāṃstāmreṣu mṛnmayeṣu vā | snāpayedvidhivadbhaktyā pṛthakpaṃcāmṛtairapi || 42 ||
ครั้นประดิษฐานสิ่งศักดิ์สิทธิ์เหล่านี้ไว้ในหม้อน้ำพิธี (กละศะ) ที่ทำด้วยทองแดงหรือดินแล้ว พึงอาบสรงตามพิธีด้วยภักติ โดยสรงแยกกันด้วยปัญจามฤต
Narada (in dialogue context with the Sanatkumara tradition; instructional ritual passage)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches that outward ritual (vidhi) becomes spiritually efficacious when joined with bhakti—installing the sacred setup properly and offering abhiṣeka with pañcāmṛta as a reverential act of sanctification.
Bhakti is shown as devotion expressed through careful service: the worshipper follows prescribed steps and performs bathing rites attentively, treating the deity/sacred presence with personal reverence.
It reflects Kalpa (ritual procedure) in practice—correct installation in kalaśas, choice of proper vessels (copper/clay), and the ordered use of pañcāmṛta for abhiṣeka.