The Account of the Third-day Vow Observed through the Twelve Months
Tṛtīyā-vrata
अस्यां व्रतं तु संग्राह्यं यावद्वर्षचतुष्टयम् । उपवासेन कर्तव्यं वर्षे वर्षे तु नारद ॥ ३९ ॥
asyāṃ vrataṃ tu saṃgrāhyaṃ yāvadvarṣacatuṣṭayam | upavāsena kartavyaṃ varṣe varṣe tu nārada || 39 ||
ตามวิธีนี้ พึงรับปฏิบัติปณิธานศักดิ์สิทธิ์นี้ตลอดสี่ปี โอ้ นารท ในแต่ละปีพึงกระทำพร้อมการอดอาหาร (อุปวาส)
Sanatkumara (addressing Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti (devotion)
Secondary Rasa: shanta (peace)
It emphasizes disciplined continuity: a vow bears fruit through sustained observance over a fixed term (four years) and through self-restraint expressed as fasting.
By prescribing upavāsa as a repeated yearly practice, it trains the devotee in sense-control and single-pointed intention—supporting steady devotional commitment rather than occasional enthusiasm.
Ritual procedure (kalpa-style guidance) is implied: the verse specifies duration (four years) and the recurring schedule (year after year) with the key austerity (upavāsa) as the core method.