The Account of the Third-day Vow Observed through the Twelve Months
Tṛtīyā-vrata
गन्धपुष्पांशुकाद्यैस्तु नारी सौभाग्यकाम्यया । रंभाव्रतमिदं विप्र विधिवत्समुपाश्रितम् ॥ १७ ॥
gandhapuṣpāṃśukādyaistu nārī saubhāgyakāmyayā | raṃbhāvratamidaṃ vipra vidhivatsamupāśritam || 17 ||
ดูก่อนพราหมณ์! สตรีผู้ปรารถนาสุภาคยะ (ความเป็นมงคลแห่งชีวิตคู่) พึงประกอบ ‘รัมภาวรตะ’ นี้โดยถูกต้อง พร้อมด้วยเครื่องหอม ดอกไม้ ผ้านุ่งห่ม และสิ่งอื่น ๆ ตามพิธี
Narada (instructing a brāhmaṇa interlocutor within the vrata-teaching context)
Vrata: Rambhā-vrata
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It frames Rambhā-vrata as a dhārmic observance aimed at saubhāgya (auspicious married fortune), emphasizing that inner intention (kāmya-saṅkalpa) must be matched by correct ritual discipline (vidhi).
By prescribing offerings like fragrance, flowers, and garments, the verse reflects pūjā-bhāva—devotion expressed through respectful, rule-guided worship—where tangible offerings become a vehicle for faith and reverence in a vrata context.
It highlights Kalpa (ritual procedure) through the insistence on vidhivat—performing the vow according to prescribed rules and sequence, including appropriate upacāras (offerings) such as gandha and puṣpa.