The Exposition of the Pratipadā Vrata for the Twelve Months
विष्णुना सहितो ब्रह्मा सर्वलोकेश्वरेश्वरः । स्वसायुज्यं प्रदिशति सर्वसिद्धिमवाप्नुयात् ॥ ४६ ॥
viṣṇunā sahito brahmā sarvalokeśvareśvaraḥ | svasāyujyaṃ pradiśati sarvasiddhimavāpnuyāt || 46 ||
พระพรหมผู้สถิตพร้อมพระวิษณุ—ผู้เป็นจอมเหนือจอมแห่งผู้ครองโลกทั้งปวง—ประทานสายุชยะของพระองค์แก่ผู้ภักดี ครั้นได้บรรลุแล้ว ย่อมถึงความสำเร็จสมบูรณ์ทั้งสิ้น
Suta (narrative summary voice in the Anukramanika-style section)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It presents sāyujya (union with the Lord) as the highest fruit, declaring that when the supreme divine authority grants this state, all spiritual accomplishment (sarva-siddhi) is fulfilled.
By centering the result on Viṣṇu’s presence and grace, it implies that liberation is not merely self-achieved austerity but a bestowed culmination—consistent with Viṣṇu-bhakti where the Lord grants the final attainment.
No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; it functions as a phala-śruti style statement emphasizing the end-goal (mokṣa/siddhi) rather than ritual grammar (Vyākaraṇa) or calendrics (Jyotiṣa).