Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 55

The Description of the Skanda Purāṇa’s Anukramaṇī

Index/Summary

धर्मारण्यस्य माहात्म्यं ततः परमुदीरितम् । स्थाणुः स्कन्दाय भगवान्यत्र तत्त्वमुपादिशत् ॥ ५५ ॥

dharmāraṇyasya māhātmyaṃ tataḥ paramudīritam | sthāṇuḥ skandāya bhagavānyatra tattvamupādiśat || 55 ||

ต่อจากนั้นได้ประกาศมหิมาอันสูงสุดของธรรมารัณยะ—สถานศักดิ์สิทธิ์ที่พระสถาณุ (ศิวะ) ทรงแสดงตัตตวะอันสูงสุดแก่สกันทะ

धर्मारण्यस्यof Dharmāraṇya (the sacred forest)
धर्मारण्यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootधर्मारण्य (प्रातिपदिक; धर्म + अरण्य)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठीविभक्ति (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
माहात्म्यम्the greatness, glorification
माहात्म्यम्:
Karma (कर्म/द्वितीया)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (1st/प्रथमा or 2nd/द्वितीया), एकवचन; वाक्ये विषय/कर्मभाव
ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana (अधिकरण; क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-क्रियाविशेषण (adverb)
परम्supreme, further
परम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifier)
उदीरितम्was proclaimed/uttered
उदीरितम्:
Karma (कर्म; वर्णित-वस्तु)
TypeVerb
Rootउद्-ईर् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगार्थः
स्थाणुःSthāṇu (Śiva)
स्थाणुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्थाणु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन
स्कन्दायto Skanda
स्कन्दाय:
Sampradana (सम्प्रदान/चतुर्थी)
TypeNoun
Rootस्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी विभक्ति (4th/चतुर्थी), एकवचन; सम्प्रदान (dative)
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (कर्ता; apposition to स्थाणुः)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (अधिकरण; देश)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-सम्बन्ध (relative adverb: where)
तत्त्वम्the truth, principle
तत्त्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (2nd/द्वितीया), एकवचन
उपादिशत्taught, instructed
उपादिशत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-आ-√दिश् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Suta (narrating the Narada Purana’s contents in an anukramanika/synopsis style)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

D
Dharmaranya
S
Sthanu (Shiva)
S
Skanda (Kartikeya)

FAQs

It flags Dharmāraṇya as a highly sanctifying kṣetra (holy region) whose greatness is tied to a revelatory teaching of tattva (ultimate truth) given by Lord Sthāṇu (Śiva), making the place a locus of both tīrtha-merit and jñāna.

By highlighting a kṣetra-mahātmya centered on a divine teacher (Śiva) and a divine recipient (Skanda), it reinforces Purāṇic bhakti through śravaṇa (hearing) and smaraṇa (remembering) of sacred places and divine teachings, which are classic supports for devotion.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this verse; instead, it functions as an anukramaṇikā cue pointing readers to a later/related section where tattva-upadeśa (doctrinal instruction) and tīrtha-mahātmya practices are detailed.