Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 48

The Description of the Skanda Purāṇa’s Anukramaṇī

Index/Summary

इत्येष वैष्णवः खंडो द्वितीयः परिकीर्तितः । अतः परं ब्रह्मखंडं मरीचे श्रृणु पुण्यदम् ॥ ४८ ॥

ityeṣa vaiṣṇavaḥ khaṃḍo dvitīyaḥ parikīrtitaḥ | ataḥ paraṃ brahmakhaṃḍaṃ marīce śrṛṇu puṇyadam || 48 ||

ดังนี้ไวษณวะ-ขันฑะส่วนที่สองได้พรรณนาโดยครบถ้วนแล้ว บัดนี้ โอ้มรีจิ จงสดับพรหมะ-ขันฑะถัดไป อันบันดาลบุญกุศล

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक-अव्यय (thus)
एषःthis
एषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
वैष्णवःVaiṣṇava
वैष्णवः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवैष्णव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘खण्डः’ इति विशेषणम्
खण्डःsection
खण्डः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootखण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
द्वितीयःsecond
द्वितीयः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रमवाचक-विशेषणम्
परिकीर्तितःhas been proclaimed
परिकीर्तितः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootपरि + कीर्त् (धातु) → कीर्तित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘(एषः) परिकीर्तितः’ = ‘has been proclaimed’
अतःthereafter
अतः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/अनन्तरार्थ (thereafter/therefore)
परम्next
परम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्रयोगः (further/next)
ब्रह्मखण्डम्the Brahma-section
ब्रह्मखण्डम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (ब्रह्मणः खण्डः)
मरीचेO Marīci
मरीचे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमरीचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
शृणुhear
शृणु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
पुण्यदम्bestowing merit
पुण्यदम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य + द (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (पुण्यं ददाति इति) — ‘ब्रह्मखण्डम्’ इति विशेषणम्

Narada (narrator/teacher) addressing Marichi

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu
M
Marichi
B
Brahma

FAQs

It marks a deliberate textual transition: completing the Vaiṣṇava-khaṇḍa and introducing the Brahma-khaṇḍa, emphasizing that attentive listening (śravaṇa) to Purāṇic teaching itself is puṇya-producing.

By naming the Vaiṣṇava-khaṇḍa as a distinct completed unit, it highlights Viṣṇu-centered devotion as a primary thematic stream, and frames bhakti as something cultivated through hearing and receiving the next teachings in sequence.

No specific Vedāṅga (like Śikṣā, Vyākaraṇa, or Jyotiṣa) is taught in this verse; its practical takeaway is the Purāṇic method of śravaṇa—structured study by sections (khaṇḍas) as a disciplined way to absorb dharma and gain puṇya.