Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 22

The Description of the Skanda Purāṇa’s Anukramaṇī

Index/Summary

कुला लाख्यानकं चात्र सुवर्णमुखरी कथा । नानाख्यानसमायुक्ता भारद्वाजकथाद्भुता ॥ २२ ॥

kulā lākhyānakaṃ cātra suvarṇamukharī kathā | nānākhyānasamāyuktā bhāradvājakathādbhutā || 22 ||

ที่นี่มีเรื่องชื่อ ‘กุล-อาขยานกะ’ มีตำนาน ‘สุวรรณมุขรี’ และมีเรื่องอัศจรรย์ของภารทวาชะ อันประกอบด้วยเรื่องเล่าหลากหลาย॥๒๒॥

कुलाfamilies/lineages (as topics)
कुला:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन (कुलानि); पाठभेद/सन्धि-लोपसम्भवः
आख्यानकम्a short narrative; tale
आख्यानकम्:
Karta/Karma (कर्ता/कर्म; topic)
TypeNoun
Rootआख्यानक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
अत्रhere; in this (section)
अत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb of place: 'here/in this')
सुवर्णमुखरीSuvarṇamukharī (name/title)
सुवर्णमुखरी:
Karta (कर्ता/Topic)
TypeNoun
Rootसुवर्ण (प्रातिपदिक) + मुखरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (सुवर्णा मुखरी इति)
कथाstory
कथा:
Karta (कर्ता/Topic)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नाना-आख्यान-समायुक्ताconnected with many narratives
नाना-आख्यान-समायुक्ता:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनाना (अव्यय/प्रातिपदिक) + आख्यान (प्रातिपदिक) + समायुक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; तत्पुरुष (नानाभिः आख्यानैः समायुक्ता)
भारद्वाजकथाthe story of Bhāradvāja
भारद्वाजकथा:
Karta (कर्ता/Topic)
TypeNoun
Rootभारद्वाज (प्रातिपदिक) + कथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (भारद्वाजस्य कथा)
अद्भुताmarvelous; wondrous
अद्भुता:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअद्भुत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (of भारद्वाजकथा)

Suta (narrator) summarizing the contents in Anukramanika style

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

B
Bhāradvāja
S
Suvarṇamukharī

FAQs

This verse functions as an Anukramaṇikā (table-of-contents) marker, indicating that the Purāṇa teaches dharma and higher meaning through multiple illustrative kathās (narratives), including notable accounts connected with lineage themes and revered sages.

It does not directly expound bhakti practice; instead, it signals that devotion and dharma are conveyed through story-cycles—an established Purāṇic method where exemplary lives and wondrous events lead the listener toward Vishnu-bhakti and right conduct.

No specific Vedāṅga (Śikṣā, Vyākaraṇa, Jyotiṣa, etc.) is taught in this verse; it is primarily a structural listing of included narratives within the Narada Purana’s summary section.