Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 166

The Description of the Skanda Purāṇa’s Anukramaṇī

Index/Summary

पृथ्वीदानं वानकेशं कपालमोचनेश्वरम् । पापपिंडं मासलैंगं युगमानादिकीर्तनम् ॥ १६६ ॥

pṛthvīdānaṃ vānakeśaṃ kapālamocaneśvaram | pāpapiṃḍaṃ māsalaiṃgaṃ yugamānādikīrtanam || 166 ||

‘ปฤถวีทาน’, ‘วานเกศ’, ‘กปาลโมจเนศวร’, ‘ปาปปิณฑะ’, ‘มาสไลงคะ’ และเรื่องราวที่เริ่มด้วย ‘ยุกมาน’—ทั้งหมดนี้เป็นนามและเนื้อหาที่พึงสาธยาย

पृथ्वीदानम्gift of land/earth
पृथ्वीदानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपृथ्वी-दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular)
वानकेशम्Vānakeśa (a form/name of Śiva)
वानकेशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवानक-ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular); देवतानाम
कपालमोचनेश्वरम्Kapālamocaneśvara (Lord who frees from the skull/kapāla)
कपालमोचनेश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकपाल-मोचन-ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular); देवतानाम
पापपिंडम्sin-offering ball (piṇḍa for expiation)
पापपिंडम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपाप-पिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular)
मासलैंगम्monthly liṅga (monthly worship of liṅga)
मासलैंगम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमास-लैङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular)
युगमानादिकीर्तनम्recitation of (topics like) yuga-measures and others
युगमानादिकीर्तनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयुग-मान-आदि-कीर्तन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular)

Narada (in an Anukramanika-style enumeration within Book 1.4)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

K
Kapālamocaneśvara (Śiva epithet)

FAQs

It functions as an anukramaṇikā (index-like) verse: the spiritual value lies in remembering and reciting sacred names/topics—many of which are associated with merit (puṇya) and removal of sin (pāpa-kṣaya).

By emphasizing kīrtana—devotional recitation/remembering—of sanctifying names and themes; in Purāṇic practice, such remembrance supports bhakti as a steady discipline of mind and speech.

Primarily nirukta/vyākaraṇa-style utility: preserving correct titles and name-forms for accurate recitation and transmission of Purāṇic catalogues (anukramaṇikā), which is essential for ritual and textual fidelity.