The Description of the Skanda Purāṇa’s Anukramaṇī
Index/Summary
लक्ष्मीशापः सप्तविंशसोमप्रासादमेव च । अंबाबद्धं पांडुकाख्यमाग्नेयं ब्रह्मकुंडकम् ॥ १४९ ॥
lakṣmīśāpaḥ saptaviṃśasomaprāsādameva ca | aṃbābaddhaṃ pāṃḍukākhyamāgneyaṃ brahmakuṃḍakam || 149 ||
ยังกล่าวถึงเหตุการณ์ ‘คำสาปของพระลักษมี’ และเทวสถาน ‘โสมปราสาทลำดับที่ยี่สิบเจ็ด’ รวมทั้งอัมพาบัทธะ ตีรถะชื่อปาณฑุกะ ตีรถะอาคเนยะ และสระศักดิ์สิทธิ์พรหมกุณฑะ
Sage Nārada (in dialogue context with Sanatkumāra traditions; this verse functions as a catalog/listing)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
This verse serves as an anukramaṇikā-style index, naming specific episodes and tīrthas; its significance lies in mapping dharma through sacred memory—remembering and visiting such places is presented as a purifying discipline supporting merit (puṇya) and devotion.
Bhakti here is implied through tīrtha-smaraṇa and tīrtha-yātrā: reverent remembrance of divine-associated sites (Soma, Agni, Brahmā) and sacred narratives (Lakṣmī’s śāpa) strengthens faith and devotional orientation toward the divine order upheld in Purāṇic tradition.
The verse reflects Purāṇic anukramaṇikā method—systematic cataloging and proper naming (aiding accurate recitation and transmission, aligned with śikṣā and vyākaraṇa concerns), and it also gestures to ritual geography used in dharma practice (pilgrimage planning and tīrtha-related rites).