The Description of the Skanda Purāṇa’s Anukramaṇī
Index/Summary
पद्मावतीवै कुमुद्वत्यमरावतिनामकम् । विशालाप्रतिकल्पाभिधानं च ज्वरशांतिकम् ॥ १०३ ॥
padmāvatīvai kumudvatyamarāvatināmakam | viśālāpratikalpābhidhānaṃ ca jvaraśāṃtikam || 103 ||
ปัทมาวตี, กุมุทวตี และที่เรียกว่า อมราวตี; อีกทั้ง วิศาลา และ ประติกัลปะ—นามเหล่านี้ (สถาน/อานุภาพ) กล่าวกันว่าเป็นผู้บรรเทาไข้ให้สงบ
Narada (in dialogue context with Sanatkumara tradition; Anukramanika-style enumeration)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: karuna
It presents an Anukramanika-style teaching that certain sacred names/places, when remembered or invoked with faith, are said to bring a specific fruit—here, the pacification of jvara (fever), linking devotion and sacred geography to wellbeing.
Bhakti is implied through nāma-smaraṇa (remembrance of revered names). The verse treats the utterance/recall of these holy names as efficacious, reflecting the Purāṇic view that devotion expressed through remembrance brings tangible relief and auspicious results.
The practical takeaway aligns most with Vyākaraṇa/Śabda-śāstra sensibility in Purāṇas: precise preservation and recitation of names (nāma) and their stated phala (result). It also reflects applied ritual knowledge (śānti-prayoga) aimed at alleviating afflictions like fever.