HomeMatsya PuranaAdh. 150Shloka 77
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — War of Devas and Dānavas: Yama and Kubera Defeated; Kālanemi’s Māyā and the A..., Shloka 77

चक्रे बाणमयं जालं दिक्षु यक्षाधिपस्य तु चिछेद बाणजालं तद् अर्धचन्द्रैः शितैस्ततः //

cakre bāṇamayaṃ jālaṃ dikṣu yakṣādhipasya tu cicheda bāṇajālaṃ tad ardhacandraiḥ śitaistataḥ //

แล้วจ้าวแห่งยักษ์ก็แผ่ข่ายศรไปทั่วทุกทิศ แต่ฝ่ายตรงข้ามกลับใช้ศรคมรูปเสี้ยวจันทร์ตัดข่ายศรนั้นให้ขาดสะบั้นในทันใด।

cakrehe made/formed
cakre:
bāṇamayamconsisting of arrows
bāṇamayam:
jālama net, mesh
jālam:
dikṣuin the directions, on all sides
dikṣu:
yakṣādhipasyaof the lord of the Yakṣas (Kubera)
yakṣādhipasya:
tuindeed/but
tu:
cichedacut asunder
cicheda:
bāṇajālamthe net of arrows
bāṇajālam:
tatthat
tat:
ardhacandraiḥwith half-moon/crescent-shaped arrows
ardhacandraiḥ:
śitaiḥsharp, keen
śitaiḥ:
tataḥthen, thereafter
tataḥ:
Sūta (Purāṇic narrator) describing the battle
Yakṣādhipa (Kubera)Yakṣas
BattleArcheryHeroic narrativeKṣatriya valorWeapons

FAQs

This verse is not about Pralaya; it is a battlefield description emphasizing martial prowess and the countering of weapons.

It reflects the Kṣatriya duty of protection and disciplined warfare—meeting aggression with skill and restraint, a recurring ethical ideal in Purāṇic royal narratives.

No Vāstu or ritual procedure is stated here; the technical focus is on archery imagery (arrow-net and crescent-headed arrows) used to portray combat mastery.