HomeMatsya PuranaAdh. 150Shloka 76
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — War of Devas and Dānavas: Yama and Kubera Defeated; Kālanemi’s Māyā and the A..., Shloka 76

जम्भं तु निहतं मत्वा कुजम्भो भैरवस्वनः धनाधिपस्य संक्रुद्धो वाक्येनातीव कोपितः //

jambhaṃ tu nihataṃ matvā kujambho bhairavasvanaḥ dhanādhipasya saṃkruddho vākyenātīva kopitaḥ //

ครั้นรู้ว่าชัมภะถูกสังหารแล้ว กุชัมภะผู้มีเสียงน่าสะพรึงก็โกรธแค้นต่อท้าวธนาธิป (กุเบร) และด้วยถ้อยคำของท่านนั้นเอง ยิ่งถูกสุมให้เดือดดาลอย่างยิ่ง।

jambhamJambha
jambham:
tuindeed/but
tu:
nihatamslain, killed
nihatam:
matvāhaving known, thinking
matvā:
kujambhaḥKujambha
kujambhaḥ:
bhairava-svanaḥof terrifying sound/voice
bhairava-svanaḥ:
dhana-adhipasyaof the Lord of wealth (Kubera)
dhana-adhipasya:
saṃkruddhaḥenraged, furious
saṃkruddhaḥ:
vākyenaby (his) speech/words
vākyena:
atīvaexceedingly
atīva:
kopitaḥangered, provoked
kopitaḥ:
Sūta (narrator) recounting the episode within the Matsya Purana’s continuous narration
JambhaKujambhaKubera (Dhanādhipa)
Puranic narrativeDaitya conflictWrathKuberaMythic warfare

FAQs

This verse does not address pralaya directly; it presents a battle-episode motif showing how conflict and karmic reaction unfold within the cosmic order narrated in the Purana.

Indirectly, it warns that harsh or provocative speech (vākya) can ignite destructive anger; Matsya Purana ethics commonly value measured speech and restraint as supports for social order and righteous governance.

No explicit Vāstu or ritual procedure appears in this verse; its focus is narrative—Kujambha’s rage against Kubera after hearing of Jambha’s death.