अथ विष्णुमुखैर्देवैः श्वसनः प्रतिबोधितः चतुर्मुखं तदा प्राह चराचरगुरुं विभुम् //
atha viṣṇumukhairdevaiḥ śvasanaḥ pratibodhitaḥ caturmukhaṃ tadā prāha carācaraguruṃ vibhum //
ครั้นแล้ว ศวสนะ (วายุ) ผู้ถูกปลุกโดยเหล่าเทพที่มีพระวิษณุเป็นประมุข ได้กราบทูลต่อพรหมสี่พักตร์ ผู้ทรงอานุภาพ เป็นครูแห่งสรรพสิ่งทั้งที่เคลื่อนไหวและนิ่งอยู่
It frames a cosmic-administrative moment: gods led by Viṣṇu rouse Śvasana and he approaches Brahmā, implying a coordinated divine response typical of creation/restoration phases surrounding dissolution and renewal.
Indirectly, it models dharmic governance: when order is disturbed, responsible agents seek counsel from the rightful authority (Brahmā as ‘guru of the moving and unmoving’), paralleling a king or householder consulting śāstra and elders before acting.
No direct Vāstu or ritual procedure is stated; the verse mainly establishes speaker hierarchy and authority—useful as narrative groundwork before prescriptive sections where Brahmā’s instruction becomes the source for rules.