अथान्यद्रूपमास्थाय शंभुर्नारायणो ऽव्ययः आजगाम महातेजा योगाचार्यो महायशाः //
athānyadrūpamāsthāya śaṃbhurnārāyaṇo 'vyayaḥ ājagāma mahātejā yogācāryo mahāyaśāḥ //
แล้วพระนารายณ์ผู้ไม่เสื่อมสลาย—ซึ่งคือพระศัมภูเอง—ทรงแปลงเป็นอีกปางหนึ่งและเสด็จมาถึง ทรงรุ่งเรืองยิ่ง เป็นอาจารย์แห่งโยคะ และทรงมีเกียรติยศใหญ่หลวง।
This verse does not describe pralaya directly; it emphasizes divine manifestation—Nārāyaṇa taking “another form”—a theme often used to introduce a new teaching, rite, or iconographic instruction.
Indirectly, it frames the Lord as “yogācārya” (teacher of disciplined practice), supporting the Matsya Purana’s broader ethic that rulers and householders should uphold self-control, right worship, and dharmic order under divine guidance.
By announcing a divine arrival “in another form,” the verse fits an iconography/ritual setting: it cues attention to form (rūpa)—a key prerequisite for pratima-lakṣaṇa (deity-form rules) and temple-ritual prescriptions in the Matsya Purana.