Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Adhyaya 92Devi’s Assurance of Protection and the Fruits of Reciting the Devi Mahatmyam

तयैतन्मोह्यते विश्वं सैव विश्वं प्रसूयते ।

सा याचिता च विज्ञानं तुष्टा ऋद्धिं प्रयच्छति ॥

tayaitanmohyate viśvaṃ saiva viśvaṃ prasūyate / sā yācitā ca vijñānaṃ tuṣṭā ṛddhiṃ prayacchati

ด้วยพระนางนี้เอง สรรพจักรวาลทั้งปวงจึงถูกลวงให้หลง และพระนางเองทรงให้กำเนิดจักรวาล; เมื่อมีผู้ทูลขอ พระนางประทานญาณ; เมื่อทรงพอพระทัย พระนางประทานศรีและความรุ่งเรือง

तयाby her
तया:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental) एकवचनम्; सर्वनाम
एतत्this
एतत्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd) एकवचनम्; सर्वनाम; ‘विश्वम्’ इत्यस्य विशेषणम्
मोह्यतेis deluded
मोह्यते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootमुह् (धातु)
Formलट् (Present/लट्) आत्मनेपदम्; प्रथमपुरुषः (3rd person) एकवचनम्; कर्मणि-प्रयोगः (passive sense: is deluded)
विश्वम्the universe
विश्वम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) एकवचनम्
साshe
सा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) एकवचनम्; सर्वनाम
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle: indeed/alone)
विश्वम्the universe
विश्वम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative) एकवचनम्
प्रसूयतेbrings forth/gives birth (to)
प्रसूयते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootप्र + सू (धातु)
Formलट् (Present/लट्) आत्मनेपदम्; प्रथमपुरुषः (3rd person) एकवचनम्; कर्मणि-प्रयोगः (passive/reflexive: is brought forth)
साshe
सा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) एकवचनम्; सर्वनाम
याचिताbeing entreated
याचिता:
Karta (कर्ता/Subject-complement)
TypeAdjective
Rootयाच् (धातु) → याचित (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle, क्त); स्त्रीलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) एकवचनम्; ‘सा’ इत्यस्य विशेषणम् (when requested)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
विज्ञानम्knowledge/discernment
विज्ञानम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootविज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative) एकवचनम्
तुष्टाpleased
तुष्टा:
Karta (कर्ता/Subject-complement)
TypeAdjective
Rootतुष् (धातु) → तुष्ट (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past participle, क्त); स्त्रीलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) एकवचनम्; ‘सा’ इत्यस्य विशेषणम् (being pleased)
ऋद्धिम्prosperity
ऋद्धिम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootऋद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative) एकवचनम्
प्रयच्छतिgrants
प्रयच्छति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootप्र + यम् (धातु)
Formलट् (Present/लट्) परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः (3rd person) एकवचनम्; उपसर्गयुक्तः (प्र + यम्)
Narrative voice within Devī Māhātmyam frame
Devī
['Mahāmāyā (deluding power)''Jagadjananī (world-mother)''Vidyā-śakti''Śrī/Ṛddhi-dātrī']
ShaktismMāyāCosmologyKnowledge (vidyā)Prosperity (śrī/ṛddhi)

FAQs

The same ultimate power is both the cause of bondage (moha) and the giver of liberation-oriented clarity (vijñāna). Ethically, it encourages devotion and right petition: seek discernment, not merely gains; prosperity is framed as a grace that follows harmony (tuṣṭā).

Sarga (origination) is explicit—she ‘brings forth the universe’; Sthiti is implied by her governance; Pralaya is not stated here but is part of the larger Devī theology in this section.

Moha and vijñāna are two modalities of the same śakti: when consciousness identifies with names/forms it is ‘deluded’; when it turns toward its source, the same power becomes discriminative wisdom.