Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Adhyaya 90The Slaying of Shumbha and the Reabsorption of the Goddesses into Ambika

छिन्ने धनुषि दैत्येन्द्रस्तथा शक्तिमथाददे ।

चिच्छेद देवी चक्रेण तामप्यस्य करे स्थिताम् ॥

chinne dhanuṣi daityendras tathā śaktim athādade / ciccheda devī cakreṇa tām apy asya kare sthitām

ครั้นคันธนูถูกตัด ขุนแห่งไทตยะจึงยกศักติ (หอก) ขึ้น พระเทวีทรงตัดศักตินั้นด้วยจักรของพระองค์ แม้ยังอยู่ในมือของเขาเอง।

छिन्नेwhen cut, upon being severed
छिन्ने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootछिन्न (कृदन्त; √छिद् धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (क्त) — ‘when (it was) cut’ (locative absolute with धनुषि)
धनुषिin/when the bow
धनुषि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootधनुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन
दैत्येन्द्रःlord of the demons
दैत्येन्द्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य-इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (दैत्यानाम् इन्द्रः)
तथाthen, likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थ (likewise/then)
शक्तिम्spear, lance
शक्तिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; आरम्भ/अनन्तरार्थ (then/thereupon)
आददेtook up, seized
आददे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; उपसर्ग: आ-
चिच्छेदcut, severed
चिच्छेद:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√छिद् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
देवीthe Goddess
देवी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
चक्रेणwith the discus
चक्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन
ताम्that (spear)
ताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अप्यर्थ/समुच्चय (also/even)
अस्यof him, his
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन
करेin (his) hand
करे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन
स्थिताम्situated, held
स्थिताम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्थित (कृदन्त; √स्था धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (क्त) — ‘standing/being’ qualifying ताम्
Narrative within the Devi Mahatmyam
Devī (Caṇḍikā)
Devī as Caṇḍikā wielding the cakra
ShaktismInvincibility of the GoddessCakra symbolism

FAQs

Escalation of force by adharma does not guarantee victory; the higher power of righteousness meets every new tactic with appropriate mastery.

Carita embedded in Purana: didactic sacred narrative reinforcing the supremacy of Devī and the protection of cosmic order.

The cakra (wheel/discus) often signifies totality and dharma’s revolving order; it ‘cuts’ through grasping at power even before it manifests as action (weapon severed in-hand).