Adhyaya 8 — Harishchandra’s Trial: Truth, the Sale of Family, and Bondage to a Chandala
ततः स बालः सहसा दृष्ट्वा कृष्टां तु मातरम् ।
समभ्यधावदम्बेति रुदन् सास्त्राविलेक्षणः ॥
tataḥ sa bālaḥ sahasā dṛṣṭvā kṛṣṭāṃ tu mātaram /
samabhyadhāvad ambeti rudan sāstrāvilekṣaṇaḥ
แล้วเด็กน้อยนั้น ครั้นเห็นมารดาถูกลากไปโดยฉับพลัน ก็วิ่งร้องไห้พลางตะโกนว่า “อัมบา!” ใบหน้าบิดเบี้ยวและพร่ามัวด้วยสายน้ำตาที่ไหลริน
{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse heightens the bhakti-tone amid conflict: when refuge is threatened, the instinctive dharmic response is śaraṇāgati—calling upon the Mother (Ambā) as protector. It underscores the Purāṇic ethic that the Divine is approached not only through ritual but through heartfelt dependence.
This passage belongs chiefly to vaṃśānucarita/ākhyāna (narrative of deeds and events) within the Purāṇic corpus, rather than sarga/pratisarga/manvantara/vaṃśa proper. In the Devi Mahatmyam sub-text, it functions as itihāsa-style episode supporting dharma and devotion.
The child’s cry “Ambā” symbolizes the jīva’s spontaneous recognition of the Devi as the immediate, intimate ground of refuge. The tear-blurred vision (sāśru-āvila) can be read as worldly distress obscuring perception—yet the very distress becomes the catalyst for turning toward the Mother, who reveals clarity and protection through Her śakti.