Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Adhyaya 70The King Confronts the Rakshasa and Restores the Brahmin’s Wife

मार्कण्डेय उवाच एवम् चिन्तयतस्तस्य पुनरप्याह राक्षसः ।

प्रणामनम्रो राजानं बद्धाञ्जलिपुटो मुने ॥

mārkaṇḍeya uvāca evaṃ cintayat as tasya punar apy āha rākṣasaḥ |

praṇāma-namro rājānaṃ baddhāñjali-puṭo mune ||

มารกัณฑยะกล่าวว่า “เมื่อเขาคิดดังนั้น รากษสก็กล่าวขึ้นอีกครั้ง—โอฤๅษี—โดยนอบน้อมถวายบังคมแด่พระราชาและประนมมือ”

Mārkaṇḍeya narrating; rākṣasa addressing the king
KingshipDharmaSupplication/śaraṇāgatiPower and restraint