Adhyaya 7 — Harishchandra Tested by Vishvamitra: The Gift of the Kingdom and the Pandava Curse-Backstory
अथवायं नृपः प्राप्तो मा भैरिति वदन् मुहुः ।
इममेव प्रविश्याशु साधयिष्ये यथेप्सितम् ॥
athavāyaṃ nṛpaḥ prāpto mā bhair iti vadan muhuḥ | imameva praviśyāśu sādhayiṣye yathepsitam ||
“หรือไม่ก็พระราชาได้มาถึงแล้ว กล่าวซ้ำๆ ว่า ‘อย่ากลัวเลย’ เมื่อเข้าสู่สถานที่นี้โดยฉับพลัน เราจักทำสิ่งที่ปรารถนาให้สำเร็จ”
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "bhaya", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The ethical note is the dharmic duty of protection and reassurance: fear is dispelled by a protector’s presence (‘mā bhaiḥ’) and by prompt, purposeful action aimed at fulfilling rightful aims (‘yathepsitam’).
This verse functions as narrative connective tissue rather than a direct statement of the pañcalakṣaṇa topics. It is best classified as ancillary ākhyāna (episode/frame narrative) supporting the Purana’s broader teachings rather than sarga/pratisarga/manvantara/vaṃśa/vaṃśānucarita content in itself.
‘Entering this very place’ and ‘accomplishing the desired’ can be read symbolically as the movement from anxiety to resolve: when the inner ‘king’ (sovereign will/discernment) arrives, repeated assurance stabilizes the mind, enabling swift entry into the heart of the problem and completion of the intended aim.