Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Adhyaya 65Svarocis Enjoys on the Mountain; A Debate on Marital Fidelity and Desire

तस्य धर्मक्रियाहानिरह्न्यहनि जायते ।

सक्तोऽन्यभार्यया चान्यकामासक्तः सदैव सः ॥

tasya dharmakriyā-hānir ahany ahani jāyate | sakto 'nya-bhāryayā cānya-kāmāsaktaḥ sadaiva saḥ ||

สำหรับเขา ความเสื่อมแห่งการประพฤติธรรมเกิดขึ้นวันแล้ววันเล่า เขาหมกมุ่นในภรรยาของผู้อื่น และติดข้องในความใคร่อื่น ๆ อันไม่สมควรอยู่เสมอ

tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
dharma-kriyā-hāniḥdecline of religious duties
dharma-kriyā-hāniḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + kriyā (प्रातिपदिक) + hāni (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; षष्ठी-तत्पुरुषः: dharmakriyāyāḥ hāniḥ
ahniby day
ahni:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootahan (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; adverbial use
ahaniday after day
ahani:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootahan (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; repetition (युगपद्) = 'day after day'
jāyatearises/occurs
jāyate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular; Ātmanepada (आत्मनेपद)
saktaḥattached
saktaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsakta (क्त-प्रत्ययान्त; √sañj/saṅg 'to attach' धातु)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; past participle used adjectivally
anya-bhāryayāwith another's wife
anya-bhāryayā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक) + bhāryā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; 'with another's wife'
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
anya-kāma-āsaktaḥaddicted to other desires
anya-kāma-āsaktaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक) + kāma (प्रातिपदिक) + āsakta (क्त-प्रत्ययान्त; √sañj/saṅg धातु)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; तत्पुरुषः: anyeṣu kāmeṣu āsaktaḥ
sadāalways
sadā:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
FormAdverb (कालवाचक अव्यय)
evaindeed
eva:
Avadharana (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle (निश्चय/अवधारणार्थक अव्यय)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
Narrative voice within the Svārociṣa-manvantara episode (specific speaker not explicit in the provided excerpt)
DharmaGṛhastha dutiesSexual ethicsKarmic decline

FAQs

Repeated indulgence in illicit desire is portrayed as cumulative: it steadily erodes both ritual discipline and moral restraint. The verse frames adultery and uncontrolled desire not as isolated lapses but as a pattern that dismantles dharma in daily life.

Primarily Dharma/Ācāra instruction embedded within Manvantara narration (Manvantara). It is not sarga/pratisarga; it functions as ethical teaching within the manvantara frame.

“Day by day” signals saṃskāra-accumulation: repeated choices create binding tendencies (vāsanā). Attachment to ‘another’s wife’ symbolizes misdirected grasping—appropriating what is not one’s own—leading to inner impurity and loss of sacred orientation.