Adhyaya 61 — The Second Manvantara Begins: The Brahmin’s Swift Journey and Varuthini’s Temptation on Himavat
इत्युक्त्वा सानुरागा सा सहसा कमलेक्षणा ।
आलिलिङ्ग प्रसीदेति वदन्ती कलमुन्मनाः ॥
ity uktvā sānurāgā sā sahasā kamalekṣaṇā | āliliṅga prasīdeti vadantī kalam unmanāḥ ||
ครั้นกล่าวดังนี้ นาง—ผู้เปี่ยมด้วยความผูกพัน ดวงตาดุจดอกบัว—ก็โอบกอดเขาโดยฉับพลัน แล้วกล่าวอย่างอ่อนโยนว่า “ขอท่านโปรดพอใจเถิด” ด้วยจิตที่หวั่นไหวด้วยความปรารถนา.
{ "primaryRasa": "shringara", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Dharma is tested not only by arguments (comfort, youth) but by intimacy and emotional pressure; steadiness (dhṛti) is implied as the virtue under trial.
Ākhyāna used for dharma-śikṣā (ethical instruction), not a cosmological or genealogical unit.
The ‘embrace’ can symbolize clinging (rāga) itself—attachment attempting to bind the seeker; ‘unmanāḥ’ signals the turbulence of desire (kāma) in the psyche.