Adhyaya 6 — Vasu's Story
स ददर्श द्विजांस्तत्र वेदवेदाङ्गपारगान् ।
कौशिकान् भार्गवांश्चैव भारद्वाजान् सगौतमान् ॥
sa dadarśa dvijāṁs tatra vedavedāṅgapāragān | kauśikān bhārgavāṁś caiva bhāradvājān sa-gautamān ||
ณ ที่นั้น เขาได้เห็นพราหมณ์ทวิชะผู้เชี่ยวชาญยิ่งในพระเวทและเวทางคะ ประหนึ่งข้ามถึงฝั่งไกลแล้ว—ทั้งสายเกาศิกะ ภารควะ ภารทวาชะ และโคตมะด้วย
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse foregrounds śāstric competence as a mark of true spiritual authority: the ‘twice-born’ are praised not merely by birth-title but by being ‘pāragāḥ’—those who have mastered both the Veda and its practical/interpretive limbs (Vedāṅgas). Ethically, it elevates disciplined study, correct ritual understanding, and learned counsel as pillars of dharma.
This verse is best classified under Vaṁśa/Anucarita-style material (genealogical/lineage and exemplary persons) rather than sarga/pratisarga. It functions as a catalog of ṛṣi-descended groups, supporting the Purāṇic concern with transmission lineages and the social ecology of dharma.
On an inner reading, ‘crossing to the far shore’ (pāragatva) suggests moving from mere recitation to realized comprehension—where the Vedāṅgas symbolize the ‘limbs’ that make revelation operative in life (speech, action, time, meaning). The named lineages can also be read as archetypes of disciplined currents of knowledge-preservation, indicating that sacred insight is safeguarded through well-formed traditions.