Adhyaya 6 — Balarama’s Dilemma, Drunken Wanderings in Revata’s Grove, and the Slaying of the Suta
एतानन्यांश्च स तरून् ददर्श यादुनन्दनः ।
तथैवाशोक-पुन्नाग-केतकी-बकुलानथ ॥
etān anyāṁś ca sa tarūn dadarśa yadunandanaḥ |
tathaivāśoka-punnāga-ketakī-bakulān atha ||
ผู้สืบสายยทุได้เห็นต้นไม้เหล่านั้นและต้นไม้อื่น ๆ ด้วย; อีกทั้งได้เห็นต้นอโศกะ ปุนนาคะ เกตกี และบกุละด้วย
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse functions as a contemplative catalogue of auspicious trees, reinforcing a Purāṇic ethic of attentiveness to the natural world. Such descriptions often frame the forest not as wilderness but as a dhārmic space—ordered, life-giving, and conducive to reflection and right conduct.
This verse is not directly an instance of the pañcalakṣaṇa topics (sarga, pratisarga, vaṁśa, manvantara, vaṁśānucarita). It belongs most closely to vaṁśānucarita/narrative movement insofar as it accompanies the hero’s journey within a storyline, but it is primarily descriptive rather than genealogical or cosmological.
Auspicious trees like aśoka and bakula are traditional emblems of śrī (prosperity/auspiciousness) and kāma (refined aesthetic life). In an esoteric reading, the hero’s ‘seeing’ (dadarśa) signals inner preparation: the mind moves through increasingly sattvic symbols before major teachings or events unfold.