Adhyaya 59 — Cosmic Geography and Yuga-Order: Bhadrashva, Ketumala, and the Northern Kuru Region
चतुर्दशसहस्राणि तेषां सार्धानि वै स्थितिः ।
चन्द्रकान्तश्च शैलेन्द्रः सूर्यकान्तस्तथापरः ॥
caturdaśa-sahasrāṇi teṣāṃ sārdhāni vai sthitiḥ | candrakāntaś ca śailendraḥ sūryakāntas tathāparaḥ ||
ความกว้างใหญ่ของภูเขาเหล่านั้นมีสิบสี่พันโยชน์; ความสูงก็เท่ากัน และสูงเพิ่มอีกครึ่งหนึ่ง. ที่นั่นมีราชาแห่งภูเขานามว่า จันทรกานตะ และอีกลูกหนึ่งนามว่า สุริยกานตะ.
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The passage reinforces the Purāṇic vision of an ordered cosmos: even distant regions are described with precise measures and named features, conveying that creation is intelligible and structured rather than random.
Primarily within 'Sarga'/'Pratisarga' adjunct material as cosmography (bhūvana-kośa/varṣa-parvata-varṇana), commonly embedded in Purāṇas alongside genealogies and manvantaras.
Moon- and sun-associated mountains can be read symbolically as the polarity of soma/tejas (cool luminosity vs. fiery radiance), suggesting complementary cosmic principles sustaining the world-order.