Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Adhyaya 58The Kurma-Form of Narayana: Mapping Bharata through Nakshatras, Regions, and Planetary Afflictions

तथैव पर्णशबराः पादे वै पूर्वदक्षिणे ।

आश्लेषर्क्षं तथा पैत्र्यं फाल्गुण्यः प्रथदमास्तथा ॥

tathaiva parṇaśabarāḥ pāde vai pūrvadakṣiṇe / āśleṣarkṣaṃ tathā paitryaṃ phālguṇyaḥ prathadamās tathā

เช่นเดียวกัน ณ พาดทิศตะวันออกเฉียงใต้มีชาวปรฺณศพรตั้งอยู่ นักษัตรอาศฺเลษา อารฺกษะ และไปตฺรฺยะ; ทั้งหมู่ฟาลฺคุนีและปรถทมา ก็จัดวางไว้ตามผังนี้

तथाthus/likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (निश्चयार्थक/अवधारणार्थक अव्यय)
पर्णशबराःParṇaśabaras
पर्णशबराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootparṇa + śabara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); कर्मधारय: 'leaf(-clad) Śabaras' / 'Parṇa-Śabaras' (gentilic)
पादेin the quarter/section (pāda)
पादे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpāda (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
वैindeed/for sure
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormParticle (निपात)
पूर्वदक्षिणेin the east-south (southeastern)
पूर्वदक्षिणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootpūrva + dakṣiṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); द्वन्द्व (directional): 'eastern and southern' used as a single compound adjective qualifying pāde
आश्लेषर्क्षम्the Āśleṣā asterism
आश्लेषर्क्षम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootāśleṣā + ṛkṣa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष: 'Āśleṣā's star/asterism'
तथाand likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
पैत्र्यम्Paitrya (pertaining to the Fathers)
पैत्र्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpaitrya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); adjective (derived from pitṛ)
फाल्गुण्यःthe Phālgunīs (asterisms)
फाल्गुण्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootphālgunī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); name of asterisms (Phālgunīs)
प्रथदमाःthe first ones
प्रथदमाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootprathama (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); used substantively
तथाalso/likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
Narrative voice within the Purāṇic exposition (speaker not specified in provided excerpt)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Astral mappingDirectional cosmographyTribal ethnonyms in Purāṇic geography

FAQs

The passage demonstrates a ‘cosmic inclusivity’ model: even forest/tribal communities are assigned a precise place within the same astral-terrestrial order.

Sthāna, with astral correspondences.

Pitṛ-associated nomenclature (e.g., Paitrya) hints at ritual cosmology: directions and nakṣatras can encode ancestral/ritual currents mapped onto space.