Adhyaya 58 — The Kurma-Form of Narayana: Mapping Bharata through Nakshatras, Regions, and Planetary Afflictions
तथैव पर्णशबराः पादे वै पूर्वदक्षिणे ।
आश्लेषर्क्षं तथा पैत्र्यं फाल्गुण्यः प्रथदमास्तथा ॥
tathaiva parṇaśabarāḥ pāde vai pūrvadakṣiṇe / āśleṣarkṣaṃ tathā paitryaṃ phālguṇyaḥ prathadamās tathā
เช่นเดียวกัน ณ พาดทิศตะวันออกเฉียงใต้มีชาวปรฺณศพรตั้งอยู่ นักษัตรอาศฺเลษา อารฺกษะ และไปตฺรฺยะ; ทั้งหมู่ฟาลฺคุนีและปรถทมา ก็จัดวางไว้ตามผังนี้
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The passage demonstrates a ‘cosmic inclusivity’ model: even forest/tribal communities are assigned a precise place within the same astral-terrestrial order.
Sthāna, with astral correspondences.
Pitṛ-associated nomenclature (e.g., Paitrya) hints at ritual cosmology: directions and nakṣatras can encode ancestral/ritual currents mapped onto space.