Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Adhyaya 58The Kurma-Form of Narayana: Mapping Bharata through Nakshatras, Regions, and Planetary Afflictions

कशायाः मेखलामुष्टास्ताम्रलिप्तैकपादपाः ।

वर्धमानाः कोशलाश्च मुखे कूर्मस्य संस्थिताः ॥

kaśāyā mekhalāmuṣṭās tāmraliptaikapādapāḥ / vardhamānā kośalāś ca mukhe kūrmasya saṃśthitāḥ

กะศายะ, เมขลามุษฏะ, ตามรลิปตะ, เอกปาทปะ, วรรธมานะ และ โกศละ—ทั้งหมดตั้งอยู่ ณ บริเวณ ‘ปาก’ ของเต่าจักรวาล

कशायाःthe Kaśāyas (a people/tribe)
कशायाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकशाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
मेखलामुष्टाःthe Mekhalāmuṣṭas
मेखलामुष्टाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमेखलामुष्ट (प्रातिपदिक; मेखला + मुष्ट)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (मेखलायाः मुष्टः/मुष्टिः—belt-grip/with belt-fists)
ताम्रलिप्तैकपादपाःthose with one foot smeared with copper (named group)
ताम्रलिप्तैकपादपाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootताम्रलिप्तैकपादप (प्रातिपदिक; ताम्र + लिप्त + एक + पादप)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; बहुव्रीहि-समास (ताम्रेण लिप्तः एकः पादः येषां ते)
वर्धमानाःgrowing/increasing; Vardhamānas (as a name)
वर्धमानाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootवर्धमान (वर्ध् धातु, शतृ/शानच्-कृदन्त; प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; वर्तमानकाले शानच्-प्रत्यय (present active participle)
कोशलाःthe Kośalas
कोशलाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकोशल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
मुखेin the mouth
मुखे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
कूर्मस्यof the tortoise
कूर्मस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootकूर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
संस्थिताःsituated/placed
संस्थिताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसंस्थित (स्था धातु, क्त-कृदन्त; प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; क्त-प्रत्यय (past passive participle)
Narrative voice within the Purāṇic exposition (speaker not specified in provided excerpt)

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

CosmographySacred geographyRegional taxonomyKūrma-maṇḍala mapping

FAQs

By placing communities within a cosmic body, the text frames geography as sacralized order—suggesting a worldview where social and spatial diversity are components of a single dharmic cosmos.

Primarily Sthāna (ordering of the world/regions).

‘Mouth’ placement can imply ‘ingress/utterance’ symbolism—regions at the mouth are metaphorically at the interface of intake and speech, i.e., exchange, trade, and communication (often consistent with coastal/market associations in later identifications).